GB 16889-2024 英文版/翻译版 生活垃圾填埋场污染控制标准
拟建有可靠防洪设施的山谷型填埋场,并经过环境影响评价证明洪水对填埋场的环境风险在可接受范围内,前款规定的选址标准可以适当降低4.4填埋场场址的选择应避开下列区域:破坏性地震带及活动构造区;活动中的坍塌、滑坡和降起地带;活动中的断裂带;石灰岩溶洞发育带;地下水污染防治重点区;废弃矿区的活动塌陷区;活动沙丘...
GB/T 150.1-2024 英文版/翻译版 压力容器 第1部分:通用要求
GBT150.1-2024英文版/翻译版压力容器第1部分:通用要求压力容器第1部分:通用要求1范围1.1本文件规定了金属制压力容器(以下简称容器)的建造要求。本文件规定了金属制压力容器(以下简称容器)材料、设计、制造、检验和验收的通用要求。1.2本文件适用的设计压力1.2.1钢制容器不大于35MPa。1.2...
外国语学院师生为国家大型地震工程模拟研究设施工艺性能自验收会...
2024年8月12日,天津大学大型地震工程模拟研究设施(NFEES)工艺性能自验收会在北洋园校区举行。校党委书记杨贤金出席会议并致辞。我院翻译教育中心的殷世宇带领2022级翻译硕士优秀毕业生李伊晨和两位2023级翻译硕士刘路瑶、袁博为本次会议提供了专业的中英同声传译服务。殷世宇与学生在会场合影在收到为本次会议提供同声...
地名翻译中的目标语倾向性
(1)将地名以专名的形式用汉语拼音转写出来,而街、路、大街等通名用英语翻译,例如:前门外大街:QianmenwaidajieSt。(2)地名用汉语拼音转写,通名用英文翻译作为注释,例如:汉城路:HANCHENGLU(RD)、玄武湖:XuanwuHu(Lake)。(3)地名专名使用汉语拼音转写,通名用英语翻译,如:西藏中路:XIZANGCentralRd。
sports.cctv.com/lm/544/75/26275.html
我们运气特别好,找到了特别好的翻译,他帮我们找了专门跑这条线的司机。阿富汗的路是没有路标的,国家出版的地图很难找到。我们租的这个车,是一个四轮驱动的车。如果没有经验丰富的司机,到达简直就是一种奢望。大地震的震中是在阿富汗的东北部,我们将要去的地方是巴斯兰省的用当地话叫“英文”的一个县。它在山...
诱发地震监测:能源开发的被动地震方法和应用
我们将此书翻译为中文版——《诱发地震监测:能源开发的被动地震方法和应用》[(加)大卫·伊顿(DavidEaton)著;李磊等译.北京:科学出版社,2024.4],可用作高年级本科生和研究生的地震学教材,也可作为诱发地震和微地震监测相关领域从业人员的参考书籍(www.e993.com)2024年10月25日。
土耳其中文导游讲述地震:还有多名同事失联 想为救援队当翻译
丽丽听说2月8日有中国的救援队伍来这里帮助她们,可能会需要翻译,她表示特别感激,也想去现场当翻译。丽丽说:“如果我的两个孩子可以妥善安排的话,我就会做翻译。一般我们当翻译需要收费,但我现在觉得,是我们给人家钱才对。”对中国有感情,重建家园后欢迎中国人来旅游丽丽说,这个地震是规模最大的一次,历史...
川外留学生在土耳其地震救援现场当翻译:在救援中感受对生命的尊重...
川外留学生在土耳其地震救援现场当翻译:在救援中感受对生命的尊重,体会被信任的力量结束了在此次土耳其地震最严重的地区——阿德亚曼市7天的救援后,2月19日,四川外国语大学土耳其语专业留学生王文琪回到了他学习的地方伊斯坦布尔大学。闭上眼睛,与中国蓝天救援队在灾区开展救援的那些场景在王文琪脑海中闪过,过去...
中国“00后”青年在土耳其地震救援中做翻译 感受“对生命的尊重”
对21岁的四川外国语大学东方语言文化学院土耳其语专业学生王文琪而言,在土耳其地震救援中历时七天的翻译工作,将是其一生难忘的经历。在挖掘机展开救援的轰鸣中,在国际救援力量聚集的场合,他成为中国蓝天救援队队员们的“口和耳”,为蓝天救援队在灾区开展工作提供助力。