原邓小平英文翻译谈中国崛起:不要妄自菲薄
1983年,20多岁、风华正茂的张维为进入外交部翻译室,两年后,他成为国家领导人的英文翻译,先后为邓小平、胡耀邦、李先念、李鹏、乔石等国家领导人的重大外事活动担任翻译工作。他还清楚地记得第一次见到邓小平时的情景。那是1985年8月的一天,邓小平见到他,和他亲切握手,问他:“你是哪里人啊?”“我是上海人。”张...
香港回归后由汕头中院审理的首宗实施犯罪行为地在香港的这宗刑事...
李育辉故意杀人抢劫案发生在1998年,如今,在百度搜索这一案件,仍能找到不少相关资料及法律探讨文章,可见当年这一事件的轰动程度。生于1952年的李育辉是汕头市澄海人。1998年6月上旬,他到深圳为三位香港居民“相命”期间,许诺7月份到香港为她们作“添寿”法事。在与她们接触的过程中,李发现她们都相当富有,但个人婚...
名牌:精英年鉴之“大国进步事件”
“Lifestyleinthesky”,雄峙港九的“凯旋门”打出的广告摄人心魄—没有什么能比楼价更让香港人敏感的了,凯旋门的天价不但带起香港的豪宅价格不断攀升,而且也成为香港地产升温的标志性事件,大多数负资产人士终于可以长舒一口气:解套了!同样是在4月份,AC尼尔森调查机构访问了1033位15岁至54岁的香港市民,结果显...
《朱镕基答记者问》国内英文版出版
三轮翻译严抓细节牛津大学出版社编辑称该书翻译为“地道的英语,中英文之间毫无滞涩之感,是翻译的优秀范本”。之所以能得到这么高的评价,在于此书翻译经过多道手续,人民出版社聘请强大的翻译阵容经过一年多时间完成。第一道工序是由以原香港中文大学校长刘遵义(LawrenceLau)为核心的翻译团队笔译。“翻译团队很强,...
趣味盘点:中国哪些国家领导人是英语达人?
在回答关于香港回归15周年的问题时,翻译漏掉了“1997年7月1日零点零分”中的“1日”,李肇星再次打断翻译,用中文两次强调“1号,1号”。李岚清曾做申奥英文陈述大家都知道李岚清总理有一个“音乐的人生”,但其实李岚清总理也可以用英语阐述另外一个人生。很多人还记得,在2008年奥运会申办陈述中,时任中国国务院副总...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(一)
第一,目前的世界是英语占主导的世界,我想大家不会否认这一点,英语是强势语言,尽管世界上有13亿之多的人讲中文,应该是第一大语,但是,在国际上中文列为非同传语言,真正懂中文的国外受众极少,这导致我们在对外传播以外语为主,更多的是英语为主(www.e993.com)2024年9月18日。国际翻译界还有一个共识,作为翻译人认为,应该把外语翻译成母语,如果...
俞敏洪、王辉耀、杨澜、高宇同:回望国人40年留学往事
王辉耀:候补翻译、两天一夜的飞行和CCG北京时间11月16日,中美两国领导人在拜登当选美国总统后首次以视频形式举行会晤。作为全球化智库(简称“CCG”)理事长的王辉耀,这一天连续接受了美联社、BBC等五六家国际媒体采访,发表他对此次两国元首高规格视频会晤的观点和看法。
一笔买卖盈利超千亿,李嘉诚的一部电话只通往他一人
2015年,李嘉诚完成了“香港回归17年以来最重大的企业事件”——将“长江实业”与“和记黄埔”重组为“长江和记”(下称:“长和”系),霍建宁也是计划的最大执行者。长和重组后,赵国雄、钟慎强、鲍绮云、吴佳庆等不少长和系重臣均未出现在“长江和记”的顶层班底,但已63岁的霍建宁依然紧密团结在李嘉诚周围。
「学思平治」张维为:香港局势,自助者天助之
大家知道中英关于香港问题的谈判,大致从1982年下半年延续到1984年下半年,1984年12月19日下午3时,中英两国政府在北京签署了中英关于香港问题的联合声明。邓小平出席了这一仪式。当天晚上,中国领导人为来访的英国首相撒切尔夫人举行欢迎晚宴。我当时作为英文翻译也应邀参加了这场很有意义的晚宴。
张维为《这就是中国》 第35期:香港局势,自助者天助之
大家知道中英关于香港问题的谈判,大致从1982年下半年延续到1984年下半年,1984年12月19日下午3时,中英两国政府在北京签署了中英关于香港问题的联合声明。邓小平出席了这一仪式。当天晚上,中国领导人为来访的英国首相撒切尔夫人举行欢迎晚宴。我当时作为英文翻译也应邀参加了这场很有意义的晚宴。