老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
在上世纪20年代,老舍居于伦敦期间,曾帮助国外著名翻译家ClementEgerton翻译了我国小说史上的巨著《金瓶梅》;其在伦敦的居所St.James'Gardens,也被英国文物遗产委员会列为“英国遗产”;作为伦敦大学东方学院华语讲师,老舍还录制过灵格风汉语声片教材,用灌制唱片的办法教外国人发音和会话,这一箱汉语教材的正式名称是《...
“当我失去听力,我便看见声音”——伊利亚·卡明斯基诗歌翻译笔记
来美国时他一句英文也不会说,罗切斯特公立学校的英语作为第二语言的补习班人数已满,于是他上正常班,学的第一首诗是史蒂文森的《十三种看黑鸟的方式》,他抱着字典一个字一个字地查。他继续用俄语写诗。第二年他父亲突然去世,他无法用母语表达内心的感受,因为写诗对于他一直是一件隐私,他不想让家人和周围的人知...
急测苹果iOS 18新版:玄学流畅,Bug密集|安卓|闪退|app|苹果公司|...
和电话App的情况一致,点击翻译App,会弹出名为“翻译新功能”的说明。所有的说明内容,当下全是英文,并未实现汉化。12??地图App引入“在此搜索”之前使用地图App,用户要搜索某个地点,需要移动地图来查看相应的标记内容,导致很难精确定位特定区域。而现在,凭借地图App新引入的“在此搜索”选项,用户...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
上海|词语的声音时间:7月20日(周六)13:30-15:00地点:浦东新区合欢路300号上海图书馆东馆7楼研讨室7-03嘉宾:包慧怡(复旦大学英文系教授、作家、诗人)、张引弘(译者、图书编辑)美国诗人弗罗斯特说:“诗歌就是在翻译中失去的东西。”翻译理论家苏珊·巴斯内特对这句话嗤之以鼻,说它“奇蠢无比”(immensely...
“好戏”不停,展览纷呈……文艺7月消夏攻略请查收↓↓↓
英文科教儿童剧《墨菲的星际奇遇》这是一场专为激发少儿心智设计的太空探险之旅。在这次独一无二的表演中,我们不仅将科学知识与想象力无缝结合,还将通过一系列精彩绝伦的舞台剧情,引领我们的小观众跨越宇宙的边界,探索那些未被揭秘的星际空间。《墨菲的星际奇遇》的故事围绕着好奇心旺盛的小助手墨菲及其意外的太空之...
晚上不能喝茶叶水吗-晚上不能喝茶叶水吗为什么
谁说晚上不可以喝茶但需注意这几点?关键注意事和英文翻译存普洱茶应当注意这几点存普洱茶是普洱茶爱好者非常关心的减少问题(www.e993.com)2024年10月12日。下面是几点需要注意的空腹事:1.存环境:普洱茶的加点存环境非常重要。通常来说,普洱茶适宜在通风、湿度适中、干燥、无异味的促进环境中保存。湿度控制在50%~70%之间,避免过高湿度或者过低湿...
谷鸟一声幽——王维诗的声响与译文转化
诗歌断行的来回折返又被单个词的声效所凸显:“无”(no)、“林”(woods)、“回响”(echo)、“苔”(moss)的英文读法,三种圆唇音交替使用,本身便强化了回声的效果,将“返”和“复”表达出来,读起来如空谷余音、悠悠回荡,正合了原诗中的“人语响”与幽静。在这个译本中,从“无人可见”的暗林到落日余晖下的...
22个鲜为人知的细节,解读奥本海默
点击小程序可购买22个彩蛋,深度解读奥本海默!文|中信01美国的普罗米修斯诺兰影片的开头,以美国的普罗米修斯比喻奥本海默。而这一比喻,正是来自于本片的灵感来源和原著传记《奥本海默传》——“美国的普罗米修斯”是这本书英文版书名“AmericanPrometheus”的中文翻译。
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
顺便一提,出版特纳译本的SeaweedSaladEditions是一家小型实验出版社,只出他们想出的书,不太考虑商业性和学术性。我喜欢郑译本,它试图确立一个可取代杨译本的新的翻译标准,且在书店容易找到(特纳译本则不然)。郑爱玲把《野草》《朝花夕拾》合成一册出版,特别方便英文读者,我认为《朝花夕拾》她翻译得相当好。
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?|杨扬|作家|...
北京|白银时代最后的巨擘,真正诗人的声音——《帕斯捷尔纳克抒情诗全集》新书发布暨分享会时间:4月21日(周日)17:00-19:00地点:朝阳区东坝镇半截塔路53号郎园station(北京纺织仓库南门)D3-1座单向空间嘉宾:刘文飞(首都师范大学人文社科学部主任、燕京讲席教授、翻译家)、西川(诗人、北京师范大学特聘教授)...