士大夫、洋博士、革命者
“他身体已经发福,但看上去非常健康,他走过来,挨个和我们握手。周恩来跟在他身边,依次把我们向他介绍。”周恩来当时特别对毛主席说:这是一位翻译家,已经把《离骚》译成了英文。“毛主席热爱中国古典诗歌,《离骚》正是他最喜爱的作品之一。他伸出汗津津的手掌和我热烈地握了握说:‘你觉得《离骚》能够翻译吗,嗯?
考研英语语言文学专业容易上岸的大学怎么选择
北京大学的英语语言文学专业在国内享有很高的声誉。该校不仅拥有优秀的师资力量,还有丰富的学术资源。研究生课程涵盖了语言学、文学、翻译等多个领域,能够帮助学生全面提升学术能力。此外,北大的国际交流项目也非常活跃,给学生提供了广阔的视野。2.复旦大学??复旦大学的英语语言文学专业以其严谨的学术氛围和丰富的课...
三天完成城市宣传片翻译,武昌工学院师生组队挑战极限
近日,由武昌工学院英语专业师生翻译的双语版城市宣传片在全国各大招商展上播放,广受客户好评,而这一项目仅仅花了三天时间就圆满完成。据悉,此次翻译实践项目来自于四川省射洪市政府,受其委托,由该校国际教育学院英语(教育)专业2101班师生团队为当地宣传视频文案提供英文翻译,内容涉及射洪市以文化底蕴和龙头企业为引领...
邯郸市首个英文翻译标准审议通过
,助推区域中心城市建设,切实提升邯郸开放服务水平和国际化语言环境,河北工程大学客座教授张凤魁同志针对我市机关企事业单位在机构名称和职务职称英文译写方面存在的不准确、不规范问题进行了深入调研,组织邯郸市译林翻译有限公司、邯郸市仁大翻译中心和河北工程大学等单位,起草了邯郸市《组织机构、职务职称英文译写规范...
我市首个英文翻译标准审议通过
本报讯(李振峰王梓恺)我市首个地方英文翻译标准《组织机构、职务职称英文译写规范》日前在河北工程大学审议通过,将于近期发布实施。为了进一步落实市政府《关于提高城市国际化建设水平实施方案》,助推区域中心城市建设,切实提升邯郸开放服务水平和国际化语言环境,河北工程大学客座教授张凤魁同志针对我市机关企事业单位在...
深圳特区报数字报
习近平在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话单行本出版新华社北京9月20日电国家主席习近平《携手推进现代化,共筑命运共同体——在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话》单行本,已由人民出版社出版,即日起在全国新华书店发行(www.e993.com)2024年11月26日。本次烟花汇演由香港特区政府文化体育及旅游局统筹,以“盛世烟花耀中华”为主题。汇...
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
深焦:刚提到字幕的问题,注意到电影里的英文字幕花了很多功夫去琢磨一些只有中国人才懂的词句该怎么翻译。您觉得国外的观众能否理解这些翻译的点?因为他们看的就已经是一个被翻译过的版本。戴偲:对,这个特别难,我举个例子,设计那场爆发戏的时候,最初设想是中文台词和字幕完全不同,中文观众可以理解,国外观众无法理解...
长江商学院刘劲:股价、房价下跌,当下是投资中国的机会
与之对应的是中国的优势和机会,刘劲表示,中国每年都有数百万大学毕业生和人才资源优势,持续推进的城市化,民营企业有非常强的竞争力等。以下是演讲全文,原演讲系英文,经整理翻译如下,并经刘劲审核:由于时间关系,我的演讲没有太多数字。我想讲的是,从宏观一般性的角度,解读中国当前经济形势的全貌,并将重点放在长期...
天津科技史节目回听 | 03庚子北仓之战与军事科技
在纽约公共图书馆(newYorkpubliclibrary),有一张高头大马运输炮车的黑白照片,图片注释英文翻译为:英国的大炮在北仓在美国国会图书馆网站上,还有一张注释为:盟军在前进,用一门可怕的利地特炮轰炸天津。十个士兵正在修筑列低大炮的掩体从上述国外报纸和历史老照片来看,庚子年北仓战斗中,英国确实使用了155毫米左...
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
采访/翻译/整理:童桢清译者、撰稿人。译有《旅情热带夜》、《咖啡之道》、《别认输,惠子》(待出版)等。2023年的夏天是属于三宅唱的。从6月开幕的上海国际电影节,到这周二刚刚在电影资料馆结束的三宅唱电影展最后一站,在夏天的开头,这位导演带着自己的作品去了国内5座城市,做大师班,映后和影迷交流,甚至在...