每日一问何惟芳你啥时候来?开年看什么?来湖南卫视和芒果看大唐盛世!
每日一问何惟芳你啥时候来?开年看什么?来湖南卫视和芒果看大唐盛世!#杨紫[超话]##杨紫李现国色芳华招商了#每日一问何惟芳你啥时候来?开年看什么?来湖南卫视和芒果看大唐盛世!看女性风采!品传奇百花匠人何惟芳的励志人生#杨紫#VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他...
从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
学院了解我的经历后也给我安排了一些工作,包括帮我们的合作单位中冶东方处理一些难度较大的英语宣传稿,还帮邹城党建栏目做双语对照的文宣稿,都受到了好评;还有很多老师慕名而来,邀请我帮忙翻译一些论文;今年开始还启动了‘外语+’双语展演项目,已经做完一期。不过要说最难忘的一件事,应该是2021年组织师生一起翻译《DK...
刚刚拿下第二个年度最佳:9年,莉莉丝还是能打
比如翻译的时候,《AFK2》根据英文习惯对文案做了处理,力求让老外也能get到梗。像是雷内亚,他的人设是追求完美对称的强迫症恶魔,不仅角色形象追求对称,就连雷、内、亚三个字各自都是左右对称结构。所以英文版他的名字是Reinier——正着读反着读都是Reinier。回文(Palindrome)是正读反读都能读通的词句再比如,...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
像《黑神话》英文版本,把黑熊精翻译成BlackBearGuai,而不是BalckBearMonster,有些网友说看着别扭。但我个人觉得,这或许就是在扭转外国玩家对妖怪的理解:这是我们中国的妖怪,它不是欧美的monster,也不是日本的ようかい(Yōkai)。游科用这种方式命名,一定也经过了反复的推敲和考虑,最终才决定下来。戚煜:对,...
美洲:自古以来就是华夏的?中国人最早发现加利福尼亚并在此定居
由此可见,上面英文记载中所称之“萨满”,其实指的就是“沙门”,“祭司”指的就是以慧深为代表的那些僧人。而M.Pauthier则指的是法国汉学家鲍狄埃(M.G.Pauthier)。笔者比较了一下第6页后面引述的内容,基本与华夏史料《梁书》有关扶桑国的记载相符。慧深和尚不仅详述了扶桑国的地理方位、动植物、矿产以及婚丧...
超级多的食物英文翻译!绝对值得拥有!
超级多的食物英文翻译!绝对值得拥有!水果类打开网易新闻查看精彩图片西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinesedate(去核枣pitteddate);椰子coconut;草莓strawberry;树莓raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;...
翻译官里的葡萄酒场景真的一无是处吗?看完这篇,大家就散了吧
“红酒渍是洗不掉的!”气愤的黄轩拿起一杯白葡萄酒倒在了‘自己最重要的朋友送的’‘世界上没有第二件’‘意大利私人定制款’的白衬衣上。并且说出了雷人的一句话:“在特定比例下,红葡萄酒酒渍遇上白葡萄酒渍,就会自动褪色,并且好洗”(小编试了一下,效果取决于你是不是立刻去洗)...
"我酸了"用英语怎么说?|俚语|柠檬精|水果|翻译|英语|酸葡萄_手机...
“我酸了”用英文怎么说?“sourgrapes”就是大家所说的吃不到葡萄说葡萄酸。《伊索寓言》中,有一篇脍炙人口的故事《狐狸和葡萄》,想必大家一定不陌生吧。故事中饥饿的狐狸看见一串串晶莹欲滴的葡萄挂满了枝头。它想尝尝,偏偏就是够不着。最后只好走开,并且自己安慰自己说:“反正那些葡萄都没成熟,还是酸的...
英达回归北京人艺执导母亲译作《阳光下的葡萄干》9月上演
此番用一部世界名剧《阳光下的葡萄干》来回归舞台,既是英达对人艺舞台的致敬,也是对这部作品的翻译者——北京人艺演员、翻译家,自己的母亲吴世良的纪念。虽然是一部现实主义味道十足的作品,但英达有着自己独有的解读方式,发掘其深刻的幽默内核,“要把不是喜剧的戏排成喜剧”,英达甚至笑言,“英达导一部戏,最后...
“酱香拿铁”走红,外媒火速关注!CNN翻译亮了……
问题来了:“白酒”的英文是whitewine吗?当然不是啦!whitewine指的是白葡萄酒redwine指的是红葡萄酒那我们中国人自己的“白酒”用英语该怎么表达呢?两年前,中国酒业协会与海关总署官宣将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinesedistilledspirits”更改为“ChineseBaijiu”。如今,随着“酱香拿铁”...