我更感谢你(喜欢我)?? 好温柔 要晕倒了
??我更感谢你(喜欢我)??好温柔要晕倒了????#田柾国[超话]#4条评论|4人参与网友评论登录|注册发布最热评论巧克力小波Bo-恋猪癖重症患者天津看上去好累19分钟前赞回复倾柾向涟煜云南昆明宝宝啊31分钟前赞回复酒国珍珠包河南新乡特别温柔善良的宝宝????????????32分钟前赞...
诺贝尔文学奖得主韩江:巧妙游走在残酷与温柔两极之间
韩江说,她刚吃完晚饭就接到瑞典文学院的电话。她说自己“非常惊讶……当然,我感到很荣幸”。韩江出生于1970年,来自文学世家,她的父亲是一位备受尊敬的小说家。韩江在2016年凭借小说《素食者》获得国际布克奖,这是她第一部被翻译成英文的小说,也被视为她的重大国际突破。其小说《失语者》的英国出版商哈米什...
维密大秀这一晚,刘雯化身粉色天使,成为全场最瞩目的焦点
而且他口中的“奇怪”是英文中的“weird”,这个词本身就是个贬义词。翻译成中文的意思是“怪诞的,离奇的”。听到总导演这句话之后,刘雯还想解释一下。但是这位总导演似乎和她杠上了,听到他的话之后刘雯也流下了委屈的泪水。幸好之后她遇到了井柏然。如果两人之后真的官宣在一起了,那么井柏然不知要遭受多...
武则天最温柔的一首诗,只有28个字,翻译过来就是“我想你了”
史书上关于她这段时间的记载都很简略,直到649年唐太宗病入膏肓之时,记载才多了起来。也就是这个阶段,她和当时的太子李治,在服侍李世民时产生了微妙的感情。唐太宗去世后,按照当时唐朝的规矩,未育子女的嫔妃们将被送往寺庙,为李唐江山祈福诵经。武媚娘入宫虽然有十二年之久,但并没有诞下子女,因此她也被...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
英格兰《曼彻斯特晚报》也提出了这个问题:“月底我们就要跨入中国农历公羊(ram)年了,或者应该叫绵羊(sheep)年?还是山羊(goat)年?”外交学院中国语言文化学院教师向道华认为,翻译时应该考虑文化内涵的因素。他认为,英文单词“sheep”(绵羊)更符合中国传统文化中羊温顺,甚至有点柔弱的形象。
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
我为什么要跑这么远去日本做体检?
首先让我感到意外的是鸭嘴钳的温度——它是温暖的。主任一直在说明每一步,“现在我们要看一看你的左卵巢”“接下来是右卵巢”“会有些不舒服,稍微忍耐一下”,整个检查持续了二十分钟,这是我接受过的最长时间的妇科检查,但也是我接受过的最温柔的妇科检查。
大神对一句英文歌词的翻译,让我沦陷在评论区
在对“sayyou,sayme,sayittogether”英文歌词如何翻译成中文,才能做到信、达、雅这件事上,我只服评论区的各位大神。东方卫视的翻译是:“说出你自己,说出我自己,说出我们在一起”,虽然感觉很质朴,但是更多的感觉是生硬艰涩,毫无韵味,更谈不上有深远悠长的意境了。
我在中国学农业
布伦达在曲周收获了新的技术、知识,也收获了老师、同学和农民们的善意与热情。“如果我能帮到曲周什么就好了”,布伦达时常这么想,于是当得知留学生有机会在小学给学生们讲英语课的时候,她非常开心。看着孩子们从最初的好奇和胆怯,到后来的信任与喜爱,布伦达很是感慨:“这真是一次奇妙的经历,孩子们似乎对英语学习...
古人的英文名要如何翻译?哈哈哈哈陆游我是第一个没想到啊
哈哈哈哈陆游我是第一个没想到啊整理/读者君好熟悉的对话(via.@南瓜)还有飞天嘞(via.@卷公子)没有一个走得顺心的(via.@前方高能)千万不要把没盖帽的笔扔书包里(via.@我崽了你)不愧是天津(via.@周星星)这件事告诉我们粉色是真显黑啊...