他叫竺震旦,也叫泰戈尔|诗歌|飞鸟集|郑振铎|吉檀迦利|...
陈独秀之后,翻译泰戈尔英文诗歌的译者很多,如刘半农、郑振铎、冰心、王独清、吴岩、汤永宽、石真、吴笛、魏得时、胡德夫、冯唐……泰戈尔英文诗集的中文译本层出不穷。不过,这些译本大多集中于前述几种英文诗集,而要凑齐九种诗集,则往往只能是由每个译者译出的一两种拼在一起,译者的文风、语感必然存在不相一致之处,...
谷鸟一声幽——王维诗的声响与译文转化
在英文中,“clearandcool”(清凉)两个词看似平常,实则来自典籍的英译。《华严经》有“心得清凉”“身之与心皆得清凉”等句。在英文版本中,“清凉”的译法便是“clearandcool”,看似直来直去,但又是神来之笔,还原了“清凉”二字朗朗上口的读音。英语习语有“coolasacucumber”(像黄瓜一样凉),读...
谷鸟一声幽
“林中鸟鸣”乃是以禽声渲染静寂,即“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”的情境,也让人想起王维诗中的“万壑树参天,千山响杜鹃”,以及“野花丛发好,谷鸟一声幽”等诗句。????不难看出,诗中也有一个微小的线性的时间结构,表面上看三行依次写的是“声”“鸟”“景”。先是“未见其鸟先闻其声”,远远听到了“笃...
选出你最喜爱的 :2023“大鹏自然童书奖”百本入围发布
67当一只鸟是什么感觉[英]蒂姆·伯克黑德著[英]凯瑟琳·雷纳绘周颖琪译海峡书局丨浪花朵朵68陪着四季慢慢走(一套4册)苏打著上海科技教育出版社69动物建筑师[波]艾米丽娅·齐乌巴克著、绘俞佳译中国轻工业出版社70唤回狼群:捕食者如何挽救生态系统[加]裘德·伊莎贝拉著[美]金...
关注|首届国际青春诗会:“我们更多的是相同,而非不同!”
我已经着手阅读他们的作品,并且迫不及待地想要通过翻译,将这些文学宝藏引入我自己的母语之中。我还想代表所有会聚于此的印度诗人,表达我们共同的意愿:我们都非常乐意将参与此次活动的诗人,包括中国和他国诗人的作品,翻译成印度的多种语言,如奥里亚语、马拉地语、印地语、英语等。
史海钩沉 22. | 华西坝的戴珍(Jane B. Dye)·续篇
作者说明:本文整理自川大博物馆于2024年3月9日举办讲座《华西坝的戴珍:被遗忘的观鸟史,被遗忘的女性》部分内容(www.e993.com)2024年10月10日。除《华西协合大学校刊》,文中所引用的档案、书信、书籍均为英文,由作者翻译。戴珍1969年发表文章的鸟种译文部分可参见《成都鸟类名录1.0》附录二。
哪吒即将北美上映,英文翻译上热搜,网友:去你个鸟命怎么翻译?
去你个鸟命:forgetyourfate显然这句翻译的不妥当,这个去你的和forget的意思相差甚远,完全不能表达哪吒当时愤怒以及反抗的心理,但是为什么翻译成这样大家懂的。大家也知道用哪个词来翻译,只是这样为了体现我们中华民族的文雅吧,诸如此类的词在好莱坞大片中屡见不鲜,放到国内上映也是直接审核过的,不知道国产影片为什...
把a home bird翻译成“家里养的一只鸟”,英语老师笑翻了
看到字面单词,相信你一定会翻译为“家里养的一只鸟”。如果你喜欢听鸟儿唱歌,并养了一只鸟,确实可以这么翻译。然而,我们要注意这样一种语言现象,就是英语里面,有时候物是可以拟人化的,比如coldfish这个词汇,说的并不是“冷冻的鱼儿",而是“态度冷冰冰的人,不善言辞的人”,把fish拟人化了。所以ahomebird的...
请记住,不要把get the bird 翻译成“得到一只鸟”
如果你确实抓到一只鸟,当然可以说getabird,但是在现在的英语中,说到getthebird的时候,人家是有特定的含义的。原来它的意思是:被解雇,被喝倒彩。为什么是这个意思呢?听小编慢慢道来。和这个短语对应的是另外一个短语givesbthebird,直接翻译就是“给某人一只鸟“,它的引申意思是“解雇某人,喝倒彩”...
图片英文翻译的软件哪个好用?
软件一:布谷鸟配音推荐理由:可以识别并翻译中文、英文等八种语言,翻译还原度高。软件介绍:我现在在用的布谷鸟配音软件,是一款带有多种主播声线的AI智能配音软件,可以实现多人配音的操作,并通过调整主播声音、语速、语调、说话间隔等来达到模拟真人说话的效果。不仅如此,它还具有图片翻译功能,支持多种图片格式...