作家、翻译家聂华苓去世,享年99岁
(聂华苓/译自英文翻译)戈艾姬(AgnesGegely,1974IWP)出生在匈牙利东南部平原上一个小村里犹太家族,後随新闻记者的父亲移居山峦地带。她庆幸从小就浸润在山水之中。二次世界大战,匈牙利参加轴心国,纳粹被苏联袭败。她父亲在战俘营中死於伤寒。1944年纳粹占领匈牙利,迫害犹太人,戈艾姬母女被囚在布达佩斯狱中。1...
中国女孩一句话让200w洋人集体膜拜,霸屏外网的中式幽默太强了!
“abandon”在英语语境中的意思类似于“放生”甚至还有人贴心解释了为什么不用“leave”,非要用“abandon”,因为这个词更有冲击力,更能准确地表达阴阳怪气!一时还真分不清他们到底是会英语还是不会英语了。“Judy不去,Cindy不来”,简约但不简单的谐音梗,轻轻松松就做到了双关,谁看了不说一句“古希腊掌管翻...
我留学美国5年,发现那里女孩性教育匮乏,有的竟不知孩儿爸是谁
通常选美大赛的现场演讲得用英文,这样一来,英文好的选手就更占上风。可不少非洲选手法语、葡萄牙语还行,英语就差不少了。虽说她们英语演讲表现得不太尽如人意,不过凭借着能唱会跳的本事和出众的颜值,最后还是顺利选出了既聪明又漂亮的黑美人。于我而言,2018年那可是个收获满满的年份。在这一年当中,我还去...
我,25岁埃及女孩,19岁为学中文退学,努力6年,终于圆梦中国
我高兴极了,很喜欢做那个特别的女孩。(偶尔做导游翻译,给中国朋友介绍埃及文化)2022年6月,我毕业了。因为那时候还不能来中国读书,我就想先工作,有了工作经验之后,再来确定方向。我的第一份工作,是在一家教育机构当中文老师。那家机构在好多地方都有办公室,但我发现,我不是很喜欢当老师。我的第二份工作...
四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
机缘巧合的是,为展示改革开放以来中国残疾人事业发展成就,向世界讲好中国残疾人的故事,增强残疾人事业的国际影响力,2017年,中国残联宣文部正式启动了残疾人作家优秀图书翻译出版项目。经过都江堰市残联推荐,2022年,陈媛的《云上的奶奶》入选了残疾人作家优秀图书翻译出版项目,全英文版的《云上的奶奶》于今年6月面世...
1972年,尼克松看样板戏的照片,他身后有个漂亮女孩,她是谁?
她的名字叫唐闻生,出生于美国,自幼便展现出过人的语言天赋(www.e993.com)2024年10月27日。她精通英语、汉语等多种语言,尤其在英文翻译方面有着极高的造诣。60、70年代,唐闻生曾长期担任毛主席、周总理等人的英文翻译,参与了众多重要的外交活动。她的出现,不仅为中国外交事业注入了新的活力,也向世界展示了中国女性的风采和魅力。在当时的外交...
中国网友用「中式英语」安慰外国失恋女孩,成了海外爆款语录
中式英文。词汇量少的网友,一句abandon就打出了效果。比较有积累的,小短句也整上了。再结合翻译中文谚语,诚意一下就有了。五光十色的中式英文,就此创造了最强的抚慰人心大舞台。谁来谁都把伤疗好。帖子很快就火了。以往这种刻意搞笑的中式英文,大多只是咱自己看个乐。
支付宝持续优化提升支付服务 16种语言翻译服务已开通试点
环球网科技综合报道随着免签国范围的进一步扩大,为进一步便利外籍来华人员支付服务,3月18日,支付宝App试点新上线14种语言翻译服务,在原有的中文、英文之上,新增法语、德语、西班牙语、马来语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙语、俄语、土耳其语、印尼语、韩语、日语、泰语、越南语等语种翻译。
“You swan, he frog! ”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗……
特别是中国网友翻译的“癞蛤蟆想吃天鹅肉”你美,他丑,你天鹅,他癞蛤蟆。一夜之间这句话成了外网火出圈的新梗甚至还被P入“莎士比亚语录”…… 中式英语曾让许多中国人感到尴尬所以他们会花费大量时间学习英语语法力求达到母语者的水平如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长“addoil”(加油)这样的中式英语...
热闻|中国网友安慰外国女孩,“中式英语”火到国外!中式英语为何让...
在加拿大读大一的华人学生吴雨桐介绍,她就经常听见老外嘴里蹦出“daydayup”“longtimenosee”等中式英语。大学生吴斯旻则认为,这类中式英语朗朗上口,不仅中国人懂,还受到外国人欢迎,体现了中国文化的影响力。中国地质大学英语教师姚夏晶认为,这类中式英语翻译得很传神,很多美国人也在用。翻译本来就是很主观...