...the Lisbon Maru': a heartbreaking chapter beyond Titanic's...
方励说,里斯本丸的故事比泰坦尼克惨烈得多。泰坦尼克号的悲剧是因为自然灾害加人为失误,而里斯本丸沉没则是暴行导致,而且它的过程太戏剧化了——日本的武装运输船被美军鱼雷击中,没想到上面装了无数英军,最后是中国的渔民冒着枪林弹雨进去拯救生命……这个故事里的残暴和义举,没有编剧能编得出来。电影在9月6日上映...
当年买了泰坦尼克号票的8位顶级富豪,为何开船前,却都没上船?
泰坦尼克号的悲剧,永远铭刻在航海者的心中。它告诫我们,船只的华丽外表不能掩盖其内在的脆弱。唯有坚如磐石的质量,才能守护乘客的安全,为航行之路保驾护航。让我们铭记教训,追求卓越品质,确保每一次航行都平安顺利。
伦敦西区音乐剧《泰坦尼克号》“靠岸”坪山大剧院,10月25日起连演...
歌曲多用于展现人物心境和个人故事,为泰坦尼克号上逝去的生命献上礼赞和缅怀。最打动人心的地方莫过于...
波斯神作《鲁拜集》绝美珍藏版,钟锦倾情译解,百余幅原版插图
而钟锦以菲译本为底本,进一步爬梳剔抉,在解读中加入了爱德华·赫荣-艾伦考证出的波斯文来源。他找出诗中的措词、故事的来源,让原本朦胧的诗意多了一份贴近原典的理解:第27首自己年轻时经常热切造访学者和圣人,听到高论宏讲关于这个和那个;然而始终只是从同一个门来而复往。比如在第27首鲁拜中,前两句读...
寻找泰坦尼克号中国幸存者 109年后他们的故事得见天日
泰坦尼克号有700位幸存者,在美国华盛顿的中心地带,曾矗立着纪念雕像。出生于英国的导演罗飞说,幸存者至少在自己的国家都小有名气。他小时候有个年迈的邻居在泰坦尼克号上活了下来,随便上网一查,就知道她何时出生、有几个孩子、她在船上的经历和她人生的故事。其他幸存者都有类似的“待遇”,除了那6个沉默的...
注意过《囧妈》字幕翻译吗?还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》
还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》尽管观众对第一部在网络首发的院线电影《囧妈》评价褒贬不一,但人们却是第一次,可以如此近距离地观察电影对白的英文翻译(www.e993.com)2024年9月18日。▌一勺风众所周知,字幕翻译不只是两种语言之间的切换,也是两种文化之间的转换,更需要结合字幕的特点、故事的背景、电影的主题、语言的特质、导演的风格,...
浙大有位“宝藏”宿管阿姨:做过翻译 用英文出板报
在练习的时候,为了不打扰学生们休息,她会尽量把音量调小,轻声地念。郭红萍觉得,每晚睡前听几段英语,睡觉都能更香甜些。在郭阿姨的学习记录里,不仅有问路、点菜等日常对话,还有《简·爱》《泰坦尼克号》等经典作品的选读。她最喜欢读的是《泰坦尼克号》里的台词,“我年轻的时候就可爱这部电影了,翻来覆去看了很多...
当英文台词遇到文艺翻译 才知道什么叫做浪漫
浪漫的英文电影,除了本身的情节设计,文艺气质的翻译也是必不可少的,能让电影分分钟逼格飙升。1。泰坦尼克号(Titanic)ThereisnothingIcouldn’tgiveyou,thereisnothingIwoulddenyyou,ifyouwouldnotdenyme。Openyourhearttome。
《泰坦尼克号》的B面:六位中国幸存者遭遇了什么
首先,翻译问题。中文姓名写成英文,不能确切到具体的汉字。比如,一名叫FangLang的乘客,到底是姓“方”,还是“房”?至于名字Lang,可以写成的中文就更多了。还有书写问题。其中一幸存者名叫AliLam,研究人员确定不了这是哪两个汉字。经过一番调查才知道,其实当时的记录人员用连笔书写,不是Ali,而是Ah。
直接看呆!“泰坦尼克号”上被抹除的中国幸存者,终于曝光
首先,翻译问题。中文姓名写成英文,不能确切到具体的汉字。比如,一名叫FangLang的乘客,到底是姓“方”,还是“房”?至于名字Lang,可以写成的中文就更多了。还有书写问题。其中一幸存者名叫AliLam,研究人员确定不了这是哪两个汉字。经过一番调查才知道,其实当时的记录人员用连笔书写,不是Ali,而是Ah。