爱上少林功夫与文化 俄罗斯女青年“文武双修”十余载
“有的人一开始就结束了,坚持不下来。”已经练习少林功夫十余年的斯韦特兰娜回忆称,“2009年,我去英国学习英文,在那里看到了中国武术表演”。自此,她对中国武术产生了浓厚兴趣,并从互联网上搜索到圣彼得堡少林文化中心,在那里开启了她的少林功夫之旅。“我练的第一套少林功夫是少林柔拳。”2012年,“首届欧洲少...
海内外“武林高手”齐集少林寺考功,考什么?怎么考?
7月13日,2024少林考功总决赛在中国嵩山少林寺正式开幕。经过选拔脱颖而出的各大洲“洲际少林功夫之星”齐聚禅宗祖庭少林寺,与中国赛区选拔出的20名优胜选手一起进行比拼,最终决出“2024年世界少林功夫之星”。位于河南登封的嵩山少林寺是禅宗祖庭,历史悠久,文化底蕴深厚,尤以少林功夫名扬海内外。据不完全统计,少林寺...
漫长的一枪
电视剧《漫长的季节》里,王响、彪子和马队,实际上也一同上演了ALONGSHOT,字面意思就是“漫长的一枪”,这也是《老枪》的英文片名,一个非常迷人的翻译。老实讲,即便不说东北文艺复兴三杰尤其是班宇对于老东北厂区的描述,单单看过秦海璐主演的《钢的琴》或者彭昱畅的那部代表作,开场一眼《老枪》,就是况味难品。
外院学子三下乡:奇“豫”天地之中 语颂国粹少林
实践活动以登封市少林友谊学校和嵩山少林寺为主要阵地,于7月9日-7月18日通过“教-学-访-研-译-传”多种形式,实现专业知识与社会实践的融合发展。寓教嵩山下学武少林间实践队秉持“文武并进,教学相长”理念,清晨与武校学生共练少林功夫,认真学习一招一式;授课时则发挥专业优势,不但开设单词、音标、绘本、...
【洋腔队】爱上少林功夫与文化的俄罗斯女青年
练功夫、学中文、当翻译、做推拿……来自俄罗斯圣彼得堡的“80后”女青年拉娜(弗谢米尔诺娃·斯韦特兰娜),从十多年前爱上少林功夫与文化坚持练习至今,她几乎每年都会不定时到中国嵩山少林寺“进修”。“现在很多俄罗斯人来中国学习,同时很多中国人也去俄罗斯留学。”拉娜表示,在文化交流中交朋友,友谊也变得更强,希望...
2023,我的中华文化情缘
????翻译唐诗字幕很有意思????贾佩琳(澳大利亚作家、小说家)????今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱(www.e993.com)2024年11月16日。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。
少林寺方丈释永信访问谷歌总部弘扬佛法 女翻译卡壳
少林,代表着中国传统文化;谷歌,代表着美国最尖端科技。两种文化看似差别巨大,但当两者遭遇时,就具备了令人意想不到的效果。少林寺方丈释永信今日带领少林文化代表团,来到位于加州硅谷MountainView的谷歌总部;对诸多谷歌工程师发表演说,在全球互联网的创新圣地弘扬佛法。
APEC配专职中文翻译 实现同声传译边听边说
专门配备中英翻译会议现场配有英文翻译,由东道主国家负责提供,一般都是多次参与国际会议的高级翻译,经验丰富,反应敏捷。此外,杨成绪回忆起多次参加过的APEC会议,同声传译室内除了英文翻译,还有一个中文翻译,负责为我国领导人发言和收听进行中英文的翻译工作。
专访|《射雕英雄传》英文版译者张菁:让西方读者过瘾痛快
历史人物如丘处机、王重阳、岳飞、葛洪、荆轲;名词和概念如“梁山好汉”、“全真教”、“少林寺”等也都做了说明。方便读者认识角色,对人物介绍也做了分类,包括“主要人物”、“忠于大宋的子民”、“大宋叛徒”、“蒙古人”、“金国人”等。还有特别难翻的是各式各样的武打场面,翻译招式的名字本身并不太难,...
嵩山少林寺武术馆招聘6名工作人员 均为事业编制
据了解,嵩山少林寺武术馆是由国家旅游局、河南省人民政府共同投资兴建我国第一所面向海内外招生、培养武术专业人才、传播少林武术,集武术、旅游、接待为一体的综合性涉外武术培训基地,隶属于河南省旅游局。根据招聘公告,本次招聘的岗位分别为计算机管理、武术教练员、翻译、英语讲解员、财务管理。其中英语讲解员、财务...