抢票|陈默也钢琴独奏音乐会_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
关于这张唱片,陈默也首先提出,“FourWorlds”翻译成“四种文化”相较于“四个世界”更为贴切,因为原词并非指向具体的地理区域,而是涵盖了四种不同的音乐文化。例如,格兰杰代表澳大利亚的音乐,而拉赫玛尼诺夫则是俄国的象征,等等。在策划曲目顺序时,他们决定不遵循按作曲家顺序演奏的传统方式,而是将不同作曲家的作品交织...
大慈大悲观世音——民众的佛教想象
准提是洁净之意,指这种观音形象象征着心性清净,有一个传说也把这种观音看成是过去无量诸佛之母,所以叫“七俱胝佛母”,“俱胝”在梵文中是千万,七千万的意思是极多。据说这种观音可以消灾延寿,念诵他可以家庭和睦、小儿平安,并能治愈各种病症。准提观音左右有难陀、跋难陀两个龙王守护,观音坐在莲花之上。——以上...
传说中要取代智能手机的首款AI硬件Ai Pin,刚上市就翻车了
首先按下一个手指然后选择要翻译成的语言,比如普通话。然后,再按下两个手指并说出英语短语,AiPin就会用普通话回应,反之亦然。除此之外,AiPin对于西班牙语、法语和印尼语等主流语言的翻译,都相当准确。比如下面这段「英语翻印尼语」的视频,我一句你一句的对话,就像是带了一个随身翻译一样丝滑。00:00/00:...
荐书|黎志萍《地名文化英译研究:南昌老地名背后的故事》出版
翻译时可采取直译法,保留其地理指称意义,给英语读者以方位信息的提示,比如常见通名“路”“街”“巷”“亭”“塔”“庙”“祠”可分别译为“road”“street”“lane”“pavilion”“pagoda”“temple”以及“shrine”。另有一些不常见通名,不可望文生义,须查阅资料,追溯历史,了解内涵,比如裘家厂的通名“厂”...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)|杨君|王子|童话|周作人|林中睡...
除了楼适夷翻译的《睡美人》可供儿童直接排练,堪称“参考引导的书”之外,马云鹏所译MargaretA.Doheny的儿童剧《睡美人》(连载于1935年《英语周刊》新第147-149期,译者署名“Y.P.Ma”)也体现了同样的功用。马氏当时正任职于商务印书馆附设函授学社英文科,所以译本采用中英对照的形式,让孩子们在排演的同时也...
炉石传说本土化与英文梗对比!谈谈那些神翻译炉石卡牌!
自然平衡,英文原文naturalize(很难翻译的一个词,通常指归化或引进物种)(www.e993.com)2024年11月28日。翻译成这样已经很不错,同时贴合德鲁伊的职业特点(和大自然有关)和卡片效果(消灭对手随从的同时也给对手好处)。关门放狗,英文原文Unleashthehounds(释放猎狗),成语的完美运用。
2017年6月英语四级阅读:元宵节英文传说(带翻译)
2017年6月英语四级阅读:元宵节英文传说(带翻译)??传说在很久以前,凶禽猛兽很多,四处伤害人和牲畜,人们就组织起来去打它们,有一只神鸟困为迷路而降落人间,却意外的被不知情的猎人给射死了。天帝知道后十分震怒,立即传旨,下令让天兵于正月十五日到人间放火,把人间的人畜财产通通烧死。天帝的女儿心地善良,不忍...
《传说之下》这个名字被错译,却恰好构成了美丽的意外
有一款我一直以来都很喜欢玩的游戏《Undertale》,又被称之为是“传说之下”。有趣的是“传说之下”这个名字从我三年前第一次接触这款游戏开始就存在着,而最近却被某些粉丝告知十分庄重的告知这个所谓的“传说之下”竟然是个错误的翻译。为此,我特意查阅了英文词典,并同步咨询了大学时的外国语专业的小伙伴。通过调...
平安夜的来历和故事 平安夜的由来50字简短版英文翻译
平安夜的由来50字简短版英文翻译中文:传说耶稣诞生的那个晚上,在旷野看守羊群的牧羊人,突然听见天上传来了声音,告诉他们耶稣降生的消息。耶稣来到人间,是要拯救世人,因此天使便透过这些让牧羊人把消息传给更多的人。后来,在平安夜的晚上,到处传讲耶稣降生的消息。直至今日,就演变成报佳音这个活动。
...系统的英文名叫这个!华为注册的这些《山海经》神兽都该怎么翻译?
关于鸿蒙如何翻译为英文,中国古典小说的英译版也有过一些不同译法,我们不妨看几例。《西游记》第一回中就出现了这个词:自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。打开网易新闻查看精彩图片英国汉学家詹纳尔(Jenner)的译本将此句译为:OncePanGudestroyedtheEnormousVagueness;...