每日新报数字报刊平台-小说到电影 做创作者不做翻译家
中国文联八届副主席仲呈祥、中国电视艺术家协会编剧艺术委员会会长王海平、中国电视艺术家协会副主席胡智锋、北京大学中文系教授张颐武、北京大学艺术学院副院长李道新教授、中国艺术研究院影视所所长赵卫防观看了影片,并围绕影片的选角、改编角度、影像表达等多方面展开了热烈讨论。电影《红楼梦之金玉良缘》由胡玫导演,何燕江...
法国小说家妙莉叶·芭贝里Muriel Barbery:要成为优秀的翻译家...
妙莉叶·芭贝里是法国知名的畅销书作家,她出生于摩洛哥,曾在法国勃艮第大学担任哲学教授,也有过旅居日本的经历,迄今共出版了六部小说,并被翻译成多种语言在全球出版发售。新快报全媒体记者采访到她的时候,她正在与翻译家、小说家们的聚会派对上,摇着手中的香槟。这位微醺的法国女作家在镜头前畅谈了自己对文本翻译、...
遇见文学的黄金时代 | 11位顶级小说家的灵与肉
法语翻译家、评论家,华东师范大学教授袁筱一将在加缪这一讲中剖析语言的细枝末节带来的巨大力量,我们可以从中看到加缪的“真实”“激情”以及“英雄浪漫主义”带来的崇高感。毋庸置疑,普鲁斯特是20世纪法国文学的代名词之一。在鸿篇巨著《追忆似水年华》中,他首次在小说里集中地处理了时间的美学与心灵的真实,他告诉我...
《对面的小说家》:一次与作家内心世界的邂逅
吴永熹的新书《对面的小说家》是一本作家访谈录,虽名为纽约访谈录,但并没有局限于纽约本土作家,而是涵盖了以美国为主世界知名的小说家。作者长期生活于纽约,也是这座城市赋予了她邂逅作家的契机。和一般的采访不同,文学访谈面对的是作家群体——他们大部分时间都是在写作与思考中度过的,这些时间通常都是独处,不...
热播剧《大唐狄公案》源自荷兰汉学家推理小说高罗佩版“狄公” 妙...
原标题:热播剧《大唐狄公案》源自荷兰汉学家推理小说高罗佩版“狄公”妙在何处?《大唐狄公案》封面(全媒体记者吴波文/图通讯员王胜君)古装悬疑剧《大唐狄公案》正在央视热播。该剧改编自荷兰外交官、汉学家、小说家高罗佩的东方推理小说《大唐狄公案》。
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论,翻译,鲁迅,胡适,陈斐,林语堂,语言学,小说家,散文家,科学家,英文汉译法讲义
“翻译中国·拥抱世界”年会专场 | 李洱 王跃文 李莎 钟石
其中《大清相国》被翻译成日文出版,小说集《漫水》被翻译成英文出版。先后获鲁迅文学奖、湖南省青年文学奖、湖南省文化创新奖、湖南省文学艺术奖,以及《当代》《小说选刊》《中国作家》《中篇小说选刊》等刊物文学奖。李莎(PatriziaLiberati):意大利翻译家、汉学家,第十六届中华图书特殊贡献奖获得者,《人民文学》...
“身边人”谈金庸,前秘书李以建:“也许老天爷就是安排他来写作的”
其中,李以建介绍了即将出版的《金庸译文:达蒙·鲁尼恩短篇小说选》,这本书是金庸早年所翻译的短篇小说集,称以金庸的生花妙笔运用在英文翻译上,亦堪称“翻译的大家”。李以建毕业于厦门大学中文系,是资深的文学评论家和金庸作品研究者,曾任中国社会科学院文学研究所编审,他自1995年开始担任金庸中文秘书,直至金庸逝世...
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
顺便一提,出版特纳译本的SeaweedSaladEditions是一家小型实验出版社,只出他们想出的书,不太考虑商业性和学术性。我喜欢郑译本,它试图确立一个可取代杨译本的新的翻译标准,且在书店容易找到(特纳译本则不然)。郑爱玲把《野草》《朝花夕拾》合成一册出版,特别方便英文读者,我认为《朝花夕拾》她翻译得相当好。
李翊云:直到文字尽头|罗兰|作家|小说家|莉莉娅_网易订阅
小说家用文字构建世界。人们大概都已经知道了李翊云作为小说家的那些逸闻:她在读免疫学博士的中途退出,选择去读创意写作的硕士。她一直坚持用英文创作。在《我该走了吗》之前,她都拒绝将已出版的小说翻译为中文,以免被操控欲强烈的母亲阅读到。少年时,文学书籍是她逃离家庭肃杀气氛的避风港。成年后,她选择以文学为志...