冯唐:为了改掉好色毛病,我选择当妇科医生,最后却成为商业奇迹
冯唐版本的《飞鸟集》以另一个角度展示出了欲望。这让很多人难以直视。一些名家出身的翻译家并不认可冯唐的翻译。他们纷纷表示冯唐的翻译太过于露骨,是对名著的亵渎,违背了泰戈尔写这部诗集的初衷。可冯唐以他的专业知识进行了回击,毕竟他的英文水平也是得到了认可。翻译这种事情本来就是有各自的认知。冯唐不...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”
在不认识任何人的情况下,张纯如通过美国的吴天威教授联系了研究南京大屠杀的专家、江苏省社科院的孙宅巍研究员,要求一些帮助,并找一位英语翻译。1995年6月下旬的一天,孙先生的同事王卫星(我的同学)打电话问我是否愿意为一位美国作家当翻译。当时已快放暑假,我就同意了。第一次见面是7月份的一天,地点在张纯如下榻的...
李凯航|“人人都爱丸山真男”
手中这本竹内洋教授的《丸山真男的时代:大学·知识人·舆论界》(中央公论出版社2005年版,中译本将于2025年1月由上海文艺出版社出版)的首页上记有“2015年3月鞍马口驿”几个字,大概是我购买此书的时间与地点。当时我还是一个在京都念书的学生。大概是看到“丸山真男”的标题,再加上信赖中公新书的学术品质,我...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
在不认识任何人的情况下,张纯如通过美国的吴天威教授联系了研究南京大屠杀的专家、江苏省社科院的孙宅巍研究员,要求一些帮助,并找一位英语翻译。1995年6月下旬的一天,孙先生的同事王卫星(我的同学)打电话问我是否愿意为一位美国作家当翻译。当时已快放暑假,我就同意了。第一次见面是7月份的一天,地点在张纯如下榻的...
一周文化讲座|过度劳动还是过渡劳动?_腾讯新闻
嘉宾:吉狄马加(诗人)、李少君(《诗刊》社主编、诗人)、何向阳(诗人)、臧棣(诗人、批评家)、范晔(北京大学西语系副教授、翻译家)、葭苇(诗人、译者)2024年是“巴别塔诗典”出版的第十个年头。这套诗歌译丛以“经典诗歌与经典翻译”为理念,自2014年至今已出版了70种诗集,共发行60余万册,部分诗集多次重印,受...
我,摩洛哥人,在中国生活了12年,非常爱中国,现又回到中国发展
从小到大,我的父母言传身教,他们非常重视我的生活习惯养成,一直秉承“生活式教育”,认为生活是最好的老师,生活经验的不断积累,也逐渐让我有了某种程度的自主权(www.e993.com)2024年11月8日。在学习的过程中,父母也不给我做过多安排,一次学习只明确一个目标,我也从来没有让他们失望,从小到大以学霸自居。
对谈|她是在历史暴力夹缝中幸存的韩国女性,也是移民和母亲
你的书有力地证明了这一点。你写道:“我的好奇心受愤怒、悲伤和被背叛感驱动,我将情感上的不适视作我的智性向导。”我非常欣赏这一点。我想借用你的方法,来引导我们今天的谈话,让我们通过探讨这些情感的起源,来开启每一个话题。我想从“孤独与恐惧”谈起,孤独和恐惧是女性在父权制社会几乎每天都会体验到的...
我,西班牙语翻译,结婚10年才有了女儿,她13岁就精通5国语言
当时的古巴还处在一个非常困难的时期,经常断水断电,生活物资紧缺,老百姓吃饭都是凭票供应。我们一起过去了8个中国留学生,每个人都变得黑黑瘦瘦的,其中一人体重掉了四十多斤。(在古巴大学校园)有一件事,令我印象深刻。我的论文导师,当时40多岁,两口子都是大学老师。有一次,我和同学两个人,到她家请教论文上...
刘少奇初见王光美父母,故意向王光英泄密:过几天我要去天津一趟
为了这一次见面,王光英还特意去商场买了一条围巾,作为给刘少奇的礼物。王光美和刘少奇来到了家中,他的父母亲自出来迎接,在王家人的簇拥下,两人一同走进了堂屋。王光美主动向父母介绍起了自己的丈夫。尽管刘少奇是中央领导人,但见到岳父岳母没有丝毫的架子,而是以一个女婿的态度恭恭敬敬地说道:“两位老人家不容易...
在中国发展的外籍艺人 有哪些爱上中国的理由?
初来中国,李承铉曾面临各种挑战,但周围人的热情和温暖,让他最终决定留下来。“我来以后认识的一些朋友,包括支持我的粉丝,他们让我有一种家的感觉。”李承铉动情地说。李承铉早期因综艺节目结识了何炅和谢娜,他们带着李承铉去吃饭、旅游,帮助他练习中文发音、翻译中文语法……在朋友的帮助下,李承铉也慢慢摸索...