“此门已坏”译作“the door is bad”?救救这些可怜的英文翻译吧!
“小心”在中文里有两个意思,一个是“谨慎地”,就是英文中的carefully,一个是“注意,留心”,就是英文中的becautiousabout.所以正常情况下,这个牌子应该写作:Caution!SlipperyFloor/WetFloor/FloorSlipperyWhenWet1manicure指“指甲护理”,所以包装上英文的意思是“修甲套装”大概是给哥斯拉准...
沙门氏菌危害不容小觑:鸡肉和鸡蛋是重灾区
研究人员经常在超市出售的鸡肉中检测出沙门氏菌或弯曲杆菌——高达8%-24%的包装检测结果为阳性。即便如此,销售被细菌感染的生鸡肉并不违法。法律只要求制造商对生产线上的鸡肉进行抽检,只要阳性检测比例未超标,就可以继续生产,无需整顿。超市出售的鸡肉中相当一部分包装被检出沙门氏菌或弯曲杆菌。图片来源:Pexels...
“Chicken Leg”千万不要翻译成“鸡腿”!说错太尴尬了
chicken是鸡,leg是腿,但外国人不用chickenleg表示鸡腿,他们一般说的是drumstick。drumstick有鼓槌的意思,同时可以表示鸡腿。鸡大腿我们可以说chickenthigh。例句:Iwanttobuysomedrumsticksinthesupermarket.我想去超市买一些鸡腿。chickenwings鸡翅鸡翅是非常美味的食物,用英语来说就是chickenwings。
超实用!出境游常用英语手册(附最全食物英文翻译),存着总有用的到...
:Excuseme,HowdoIgettothe...?最全食物相关的英文翻译点餐篇:请给我菜单。MayIhaveamenu,please?/Pleaseshowmethemenu.是否有中文菜单?Doyouhaveamenuinchinese?可否让我看看酒单?MayIseethewinelist?是否可建议一些不错的酒?Couldyourecommendsome...
超级多的食物英文翻译!绝对值得拥有!
南瓜(倭瓜)pumpkincushaw;甜玉米Sweetcorn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣lettuce;白菜Chinesecabbage(celerycabbage);甘蓝、卷心菜cabbage;萝卜radish;胡萝卜carrot;韭菜leek;木耳agarics;豌豆pea;马铃薯(土豆)potato;黄瓜cucumber;苦瓜balsampear;秋葵okra;洋葱onion;芹菜celery;芹菜杆...
吃货必备丨所有食物的英文翻译,你知道吗?
南瓜Pumpkin,甜玉米Sweetcorn,牛肉Beef,猪肉Pork,羊肉Mutton,羔羊肉Lamp,鸡肉Chicken,生菜Lettuce,白菜Chinesecabbage,卷心菜Cabbage,萝卜Radish,胡萝卜Carrot,韭菜Leek,木耳Agarics,豌豆Pea,土豆Potato,黄瓜Cucumber,苦瓜Balsampear,秋葵Okra,洋葱Onion,芹菜Celery,芹菜杆Celerysticks,地瓜Sweetpotato,蘑菇Mushroom,橄榄Oliv...
夫妻肺片英译“史密斯夫妇” 如此翻译不止一例
因此,一些海外中餐厅宣传时爱故弄玄虚,曾锋说:“在海外,我们中国菜一般多用原材料来翻译,除非耳熟能详、认知度很高的菜才用流传很广的菜名,比如麻婆豆腐,就直接用‘麻婆’的拼音,加豆腐的英文进行翻译。一般的菜,多用原料或调料来翻译。因此,把夫妻肺片翻译成史密斯夫妇,我觉得完全是给外国人看的,有点故弄玄虚...
“奥运菜单”英文译法出炉
如佛跳墙翻译成Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithShark'sFinandFishMaw);锅贴翻译成Guotie(Pan-friedDumpling)。酒类译法也有一定规律。国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的则使用其中文名称的汉语拼音。本报记者肖江“麻婆豆腐”并不是“满脸雀斑的女人制作的豆腐”。
中国菜名英文译法初稿完成 将在全国饭店普及
我的中文现在进步了不少,一般的菜名都没问题了,但碰上像“瑶柱烩裙边”这样很好听的菜名,却很让人糊涂。按英文翻译,一个个词查清楚后,就感觉完全没有原来的味道了。但菜名中还是应该写清楚使用的材料,像“田园素小炒”(素食主义者喜欢的),大概能猜出是一些素菜,要是能写清楚具体是什么菜就更好了。特别是一...
出国神器!搜狗浏览器“智能翻译”体验:免费翻译官
从上图的翻译来看,鸡肉、炒面、牛肉、西兰花等翻译可以说非常传神了。如果对识别翻译结果不满意,或者某个单词识别出错的话,我们还可以点击“详细释义”,进入搜狗翻译页面,此处可以进行更全面的翻译操作。除了英文菜单,搜狗浏览器的AR实时翻译对英文路标也是有效果的。