刘少奇访问巴基斯坦,一句有关中美的话翻译不敢翻,王光美:照翻
王光美的英语非常好,她不但可以清楚的掌握外宾说的话,提前了解他们的意见,还能用刘少奇容易理解的话,补充过家鼎的翻译。此时,王光美非常淡定,她看着过家鼎,坚定地说了两个字:“照翻!”过家鼎这才放心下来,给刘少奇做了翻译。此次事件中,王光美之所以能够如此笃定,一方面,是因为她是刘少奇的政治秘书,她非常清...
国乒没有翻译,遇到问题全靠大头上,他的英语还真的很棒
就如韩国的林钟勋同学说的,他和大头在交流的时候都是用的英语,他如果用韩文大头听不懂,大头用中文,他听得懂一部分,但是不全懂,所以用英文大家都还行,至少能够比较畅快地交流。而莎莎现在用英语的时候也比较多了哦,自从邱导说她英语可以,大头让她在大庭广众之下多说,如果表达不清楚,手势“咔咔咔”上就可以。...
法国男子在中国待一天,竟破口大骂:中国人是有病吗?再也不来了
然后,这位小哥就坐上了出租车,据他自己介绍,他对出租车最大的不满就是出租车司机不会英语,两个人交流很不方便,只能靠翻译软件,勉强交流。这就更没有什么值得吐槽的了,你来到人生地不熟的地方,总会遇上些语言障碍的。并不是全世界的人都会英语,这一点你到任何地方都一样,所以中国的出租车司机不会英语究竟...
明明有很强的三宫能量,可为什么我总是学不进去?
翻译:是学习什么?学占星学吗?还是学其他的?提问者:学什么都挺费劲的。大卫老师:说实话,我觉得你在学习的能力方面是有很巨大的潜力的,我看不出来有任何理由是对这个有什么影响。如果你不介意的话,我问你一个问题,你有去诊断过有什么学习障碍吗?提问者:噢,那个倒是没有诊断过,没有。大卫老师:那么从占星...
张维为《这就是中国》第253期:勇往直前的中国年轻人
到国外去,有一段海外经历,不管是留学还是工作,都会让你在面对不同文化时感到比较自如,英文叫“Easiness”,这种轻松感非常重要。国际传播也是这样,讲中国故事时要自然,不要讲得硬梆梆的,这需要一些实践经验和生活体验。主持人:对,您刚才提到的轻松感,现在越来越多的年轻人有这种感觉。虽然他们可能在现实生活...
郑州火车站100多块交通指示牌出洋相 近半英文翻译有问题
“这厂家,英语水平也太差了!”对于指示牌英文翻译的问题,一位负责人表示,指示牌竖立后,经过多次更改,没想到依然会有这么大的错误(www.e993.com)2024年10月15日。在建设之初,管委会本来的出发点是要提升郑州的国际化水平,也多次跟厂家强调,要求他们要按照国际标准,找专业的翻译人才把关,千万不要出洋相,不要闹笑话。“但是,万万没想到,还是被厂...
对谈|陈德中、汤明洁:主体不是世界的中心,而是与世界共在
西方语言跟中国语言翻译的问题,都是把power翻译成“权力”。其实英文也好,法文用好,用的是power/pouvoir这个词。陈老师把握得非常准确,他用一个更摹状的词来描述权力,这就是事物和事物之间影响的关系。产生影响也好,发生关系也好,实际上并不是说有A和B两个实体,即使没有A和B两个实体,在A和B两个位置之间也会有...
比小镇做题家高傲,但北京顶尖中学“学神”真的在乎社会
哈佛大学出版社出版了一本《BestoftheBest》,和《特权》差不多同时出版,但没有翻译成中文。书里面还讲美国的精英学生甚至可以抽签决定要进哪一个学校,因为他们只要申请了哈佛、耶鲁、普林斯顿,三个学校都能上,一群男生就坐在宿舍里抽签,这又是完全不同层次的精英教育了。
2024年诺贝尔文学奖得主韩江是谁?8年前我们和她聊了聊
韩江:这些游荡的魂灵,跟韩国传统里的信仰没什么关系。我认为“hon”这个词在英文里没有对应的翻译——它既不是“鬼魂”(ghost),也不是“灵魂”(soul)。Hon是在平常的世界之外的。在《人类行为》第二章中,hon知道哪个人死了或者还没死,但它并不清楚这些人是谁。如果肉眼能见,它们大概是形状窄长的,碰到的话...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
随着大语言模型技术的不断发展,解决语言表示和效率的不平衡问题变得至关重要。“en-US”一直是美式英语的语言标识符,在ChatGPT横空出世之后,有了新的含义:英语/美国作为大语言模型(LargeLanguageModel)的超级指令语言和超级大国,逐渐在新一轮AI竞争中领先世界其他语种和国家。