深圳规范道路英文标识
在此过程中,根据《汉英深圳公示语辞典》《深圳市公共场所双语标志英文翻译规则》等规范标准要求进行英文翻译;同时根据《关于印发深圳市公示语英文译写和使用管理办法》,对规范标准未涉及的英文翻译,建立了高效联动工作机制,及时与专家确定标准英文翻译,从源头上杜绝英文翻译不标准的问题.▲??规范后的...
...2021上半年最值得期待的作品之一:严歌苓小说《密语者》(英文版)
本书英译者为JeremyTiang,由他翻译的严歌苓作品还有长篇小说《寄居者》。关于译者:程异(JeremyTiang),新加坡翻译家、剧作家、小说家和散文家,翻译了大量的中文书籍和戏剧。他的作品被描述为“激起了译者自己写作的欲望”(乔什·斯坦伯格,《今日世界文学》)。他曾获笔/海姆奖、NEA文学翻译奖学金、人民文学奖茅台...
飞机上的椅背屏幕还有未来吗?
椅背屏幕早晚有一天会被淘汰。就像它淘汰仰视屏幕那样。翻译:王晴
我在女篮做随队翻译
好让我翻译给凯知道,又亲自用刚学来的英文跟凯确认:“You,defence.”看到凯点头表示了解,才下令道:“来,先走一遍原来的(战术)四。”队员们迅速各自跑位,短发后卫姑娘一边带球,一边扬手比出一个“四”,同时口中用英语喊道:“Four!”球很快传到了前锋手中,又伴随着一个挡拆准确地传给了中锋,借着战术发动所...
有翻译才有安全感 姚明:一切都没变 除了我自己
在摄像机、话筒、录音笔的重重包围下,姚明神情自若。翻译潘克伦依然站在姚明的右边。但从严格意义上来说,潘克伦如今已经不再充当翻译的角色了,而是一名提醒者。在姚明来到NBA的第三年,他终于可以用英语来回答外国媒体的提问了。“其实我现在已经没有必要站在姚明身旁为他翻译了,因为他完全可以用英文独立应付记者的...
不瞒你说,早就想在影院骂人了
根据一项网络调查,被抱怨最多的不文明观影行为,“踢椅背”高居首位(www.e993.com)2024年10月2日。换种方式打开思路,有没有一种可能,踢椅背是天理为了显示“世间自有公平在”的一种手段?不然很难解释,为什么无论是在大剧场还是小影厅,即使座位通道宽广到鲸鱼也可自由畅行,总有一脚会或重或轻蹭到你的椅背上。
旅英作家王梆《假装在西贡》:关于异乡和原生地的曲调
正如著名翻译家、汉学家韩斌(NickyHarman)所说,“王梆的短篇小说不仅文字漂亮,诗意而动人,还富有想象力,亦不失黑冷的幽默。这些故事,穿越文化和地缘的边界,带动读者去看待现今世界,以及女性的处境和思考。”伦敦邂逅故事、伤心小辞典、黑童话、网络世代社交观察、冷酷的平行宇宙……...
当车手,请先保命|安全带|赛车|fia|头盔|椅背_网易订阅
HANS是一连串英文字的缩写,其全名为HeadAndNeckSupport,翻译中文的意思为头颈部支撑物,从字面上的意思来看,多少可以了解其基本作用,但HANS到底是怎么保护车手的头颈部,其作用过程又是如何呢?HANS的外形主要是由「中间支撑板」与「两翼固定板」所组成,穿戴上身后,中间支撑板在头盔后方,两翼固定板则在肩膀上,支...
许渊冲先生的青春与回忆:西南联大名师风采
西南联大翻译最出名的是潘家洵教授。他在讲大一英文时用的是翻译法,最受学生欢迎,不但教室内座无虚席,门口、窗口都挤满了旁听生,下课铃响了还依依不舍;但他在外文系没开翻译课,而是讲语音学。翻译和大四英文合开,开课的先后有叶公超、吴宓、袁家骅三位先生。吴先生讲大四英文时要大家先背一篇名著,如哈兹利特的...
纪念|百岁许渊冲:从心所欲不逾矩
从他联大时期的日记可见,当时许渊冲对于翻译已有一些自己的思考和认识,产生了做文学翻译的念头。1940年,许渊冲报名参军,在援助中国对日作战的美国志愿空军第一大队做英文翻译。在一次有外宾参加的纪念孙中山诞辰75周年活动上,许渊冲自告奋勇,将“三民主义”翻译成“ofthepeople,bythepeople,forthepeople”,...