机器翻译越来越厉害,我们学翻译还有用吗?
此次活动吸引了140多名来自翻译、法语、英语等相关专业的师生和翻译爱好者参与。在长达两个半小时的交流中,两位翻译家深入探讨了文学翻译的历程和动机、翻译观的形成、译者与作者的关系、翻译价值以及翻译教育等话题。对谈现场卢巧丹博士主持许钧教授和郭国良教授对谈(从左至右:卢巧丹博士、许钧教授、郭国良教授)...
建筑之美 文化之桥——以《红楼梦》大观园建筑的英译为例
目前对于“菱”的英文名称大致有“waterchestnut”和“watercaltrop”两种。霍译本将“紫菱洲”译为“AmaryllisEyot”。Amaryllis(孤挺花)是原产南美的石蒜科多年生草本植物,孤挺花与菱角花外观相似,霍译本于是采用归化策略,将紫菱译为Amaryllis(孤挺花)这种译语读者可能更熟悉的意象。与此相比,杨译选用异...
西安翻译学院:以教育家精神办好特色鲜明的高水平民办大学
1987年中国民办教育先行者(西安翻译学院创办人)丁祖诒在一片质疑声中踏入民办教育的荒凉处女地,租了一个办公室,一间教室,成立了西安翻译培训学院。日后以语言特色突出明显的本科院校西安翻译学院就此诞生,当时很少有人能想到一个从未有人涉足过的民办教育行业会有日后如此繁荣的局面。西安翻译学院在国内民办院校中地位...
中国民族语文翻译局召开年轻干部廉政教育座谈会
为进一步推进党纪学习教育走深走实,教育引导广大年轻干部从党纪学习中锤炼党性、淬炼心性、铸就身形,根据中国民族语文翻译局党纪学习教育工作安排,5月17日,中国民族语文翻译局纪委书记李世界主持召开“严守党纪修身铸形”年轻干部廉政教育座谈会。全局35岁以下干部共76人参加。座谈会上,李世界同志客观分析了年轻干部群体...
...助推民办高等教育高质量发展”学术报告会在西安翻译学院举行
中国民办教育协会高等教育专业委员会常务副理事长李维民,对民办高等教育的先行者、西安翻译学院创始人丁祖诒先生的办学精神、教育理念和历史性贡献,进行了高度概括和凝练。中国教育科学研究院教育体制机制改革研究所所长、中国教育发展战略学会民办教育专业委员会理事长王烽,从坚守家国情怀、坚守人文精神、拥抱儿童立场、实践...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
李安琪就是他奋斗的动力,他英文不好,但为了方便李安琪看信,还是会用英文写,翻译不出来的词语就查字典,虽整日闹乌龙,却让李安琪很是感动(www.e993.com)2024年11月18日。这些年,他成了合格的“时间管理师”,边和李安琪谈恋爱边训练,一心两用非但没有给他造成困扰反而让他持续开挂。
世界与中国 | AI翻译难以体现人文情怀
有时候,听众可能会摘下耳机说:“我听不懂翻译想表达什么。”译员要去分析,为什么会发生这种情况,沟通不畅、产生误解的时刻与成功达成沟通的时刻一样具有教育意义。译员需要更全面地了解发言者想要表达的内容,有时问题可能不是出在语言障碍上,而是因为不了解某种源语言知识或文化背景。译员有时会忘记这些更广泛的...
家国情怀 全球视野 | 粤港澳大湾区首选国际EMBA项目—中山大学&...
中山大学—明尼苏达大学国际EMBA(CHEMBA)是中国教育部认定批准的第一批中外合作办学高级管理人员工商管理硕士学位教育项目。该项目自1999年创立,2001年起为中国的高级管理者提供专业的工商管理教育,办学24年来,始终坚持以学生成长为中心,立德树人严谨治学,致力于培养具有家国情怀、全球视野的高水平的企业领导者,是粤港澳大...
天南地北怀化人|傅小云,一路情怀一路歌
难能可贵的是,傅小云的科研实力稳步提升,参与翻译英文著作《重症医学的秘密》一部,参与制定的《重症急性胰腺炎镇痛治疗中国专家2022版》,已在中华消化外科杂志发表。科室现共获9项国家自然科学基金的资助。带队援鄂,被誉为“白求恩式好医生”在战“疫”第一线,傳小云无惧感染风险,率先在鄂州开创首例气管插管、首例...
追随鲁迅、深耕教育、提携晚辈……在缅怀者的记忆里,120诞辰的...
今年是现代著名作家、诗人、翻译家、教育家、鲁迅研究专家李霁野先生诞辰120周年。4月16日,相关纪念座谈会在李霁野生前工作、生活的南开大学举行。我国文学界、翻译界、教育界代表,李霁野先生亲友和弟子代表,南开大学师生代表等齐聚一堂,追忆先生生平往事,缅怀先贤爱国情怀,致敬先生在对外文化交流、外语学科建设、文学翻译、...