AI赋能体育创新,中网大赛上的天皇巨星都将用搜狗完成同传翻译
也就是说,不需要球迷掌握多国语言,大家也一样能快速理解运动员和记者们对话的内容。在今日的搜狗&中国网球公开赛战略合作发布会上,强调“AI赋能,创新共赢”的搜狗与北京中国网球公开赛体育推广有限公司(后文简称中网)共同宣布搜狗成为中国网球公开赛官方唯一指定翻译技术支持。分析人士指出,搜狗与中网的强强联合,代表...
翻译:43岁大威:我的网球心依旧!定于3月北美阳光双赛回归
翻译:43岁大威:我的网球心依旧!定于3月北美阳光双赛回归这是本人原创译自WTA官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行。原文标题:VenusWilliamstargetingareturnforIndianWellsandMiami《大威定于阳光双赛回归》大威确定,将于3月北美硬地赛回归,她说受到妹妹小威的激励,仍然热爱网球。大威是前世界No...
翻译:纳达尔:罗马大师赛2024开门红,我超级兴奋能在这儿再多打一次...
翻译:纳达尔:罗马大师赛2024开门红,我超级兴奋能在这儿再多打一次比赛这是本人原创译自ATP官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行。原文标题:NadalbattleshardforopeningwininRome《纳达尔苦战,赢得罗马大师赛开门红》纳达尔展示了其标志性的战斗精神。ATP1000罗马2024第1轮,周四晚场,纳达尔克服了开局的慢...
翻译:中国台湾老将的网球荣耀:谢淑薇勇夺澳网混双+女双冠军
翻译:中国台湾老将的网球荣耀:谢淑薇勇夺澳网混双+女双冠军这是本人原创译自WTA官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行。原文标题:HsiehandMertensstormtoAustralianOpenwomen'sdoublestitle《谢淑薇+梅尔滕斯勇夺澳网女双冠军》谢淑薇+梅尔滕斯,简称谢梅组合,收获澳网2024女双冠军奖杯。澳网2024罗德拉沃...
中新人物 | 郑钦文——21岁网球少女的惊喜与遗憾
郑钦文的很多比赛现场会听到大家齐齐喊“QueenWen”,翻译成中文是“文女王”。这是郑钦文名字英文读法“QinWen”的谐音,也是球迷对于她的爱称。于郑钦文而言,过去一年的经历远谈不上一帆风顺。澳网和法网,她接连止步次轮。在温网赛场,更经历了职业生涯首次大满贯一轮游。
翻译:纳达尔:罗马大师赛2024开门红,我超级兴奋再多打一次比赛
翻译:纳达尔:罗马大师赛2024开门红,我超级兴奋再多打一次比赛,翻译,网球,博格斯,摄影师,罗马大师赛,罗兰加洛斯之王,纳达尔(摄影家)
翻译:中国台湾老将的网球荣耀:谢淑薇夺澳网2024混双+女双冠军
翻译:中国台湾老将的网球荣耀:谢淑薇夺澳网2024混双+女双冠军,翻译,澳网,八强,谢淑薇,大满贯,网球荣耀,中国网球赛事,奥林匹克运动会,中国网球公开赛
翻译:网球男女混合团体赛联合杯2024:签运+赛制+奖金+积分,中国队...
这是本人原创译自WTA官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行,故婉拒AI翻译。原文标题:UnitedCup2024:Draw,format,prizemoneyandeverythingyouneedtoknow《联合杯2024:签运+赛制+奖金+你所想要知道的一切》,作者来自CourtneyNguyen,WTA官网专栏作家。
“play the game ”别翻译成“玩游戏”,理解错了很尴尬!
英文释义:willingtodothingsthatarenew,difficult,orthatinvolverisksItwasadifficultchallenge,butRobertawasgame.这是个难度很高的挑战,但是罗伯塔很乐于尝试一下。She'sgameforanything.任何事情她都愿意尝试。所以,“I'mgame”的意思是“我愿意/我试试看”。
中国运动员不说英语,有错吗?
一位中国顶尖运动员如果不是打算退役后去国际组织工作或者去国外生活,那么他们临时需要用外语的时候,其实不用花太多时间“苦学”,找个翻译或者用手机翻译软件就行了。甚至于,各大主办方及媒体更多应派出懂中文的记者来与她们对话。就像采访C罗最好说葡萄牙语,采访乔丹要说英语一样。毕竟,许多中国运动员自征战国际大...