别再找了,这就是目前最强的翻译应用
哪怕是英语成绩还行的我,在逛英文网站、查外网资料时,依然也会有看得贼慢的问题,特别是遇到一些和技术、市场或科研有关的专属名词时,把一个非原生词汇转换成自己能理解的原生词汇所需的时间会大大延长。而对于普通大众来说,遇到不认识的单词,估计就得靠翻译软件了。虽然说现在什么谷歌翻译/Deepl都支持网页翻译...
郑钦文美网赛后采访翻译“加油”:在英文中是come on,中文加油声让...
郑钦文美网赛后采访翻译“加油”:在英文中是comeon,中文加油声让我充满力量奥运冠军王军霞:我坚持跑步不是自律,而是因为虚荣心和成就感翻身仗!第28届世乒赛,中国女团以3比0战胜连续8年霸榜世界冠军的日本队如何科学地跑步?奥运冠军王军霞分享技巧巅峰时期退役,奥运长跑冠军王军霞:不遗憾,这是我的偏得奥运冠...
大神对一句英文歌词的翻译,让我沦陷在评论区
在对“sayyou,sayme,sayittogether”英文歌词如何翻译成中文,才能做到信、达、雅这件事上,我只服评论区的各位大神。东方卫视的翻译是:“说出你自己,说出我自己,说出我们在一起”,虽然感觉很质朴,但是更多的感觉是生硬艰涩,毫无韵味,更谈不上有深远悠长的意境了。当然这难不倒评论区的大神。他们一个个...
“我们还在挣扎中“!任正非,讲话曝光
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。若果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的产品推进了...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词他...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
不夸张, 这个磨耳朵神器“人手一个”,我见过的英语牛娃都在用!
联网后,可以直接在搜索栏输入关键字搜索,找倾听者里的资源(自带资源后面详细介绍,超多),很方便。作为一款复读机,它对英语学习的帮助主要在便捷的精听方面。K5不论是逐句听、复读、倍速、句子单词跟读都自带了。还可以使用AI显示字幕想要让孩子跟读某本书,可以用逐句听的模式,让孩子逐句跟读,按右键就切换到下一...
何时去云南? 英文翻译:When will you go to Yunnan?
7.在云南旅游中,怎样去体验当地的文化风情?答:除了自然景观,云南的英语翻译独到文化也是其旅游的一大吸引点。游客能够去丽江古城品尝当地美食和购买手工艺品,游览松赞林寺等古代佛教文化遗址,体验白族、纳西族等少数民族的传统日常生活和文化活动。云南的短语独到文化风情充分表达了这里的核心历史和人文底蕴,也给游客...
在UEA跨语言写作,我有什么体会?|新气集
在梓新读完第一学期后,我在伦敦约了他聊了这期播客,和他聊了聊,用第二语言英语写作的感受,在UEA到底学到了什么,所感受到的英文和中文写作的不同等。扫码收听本期节目以下为本期节目内容节选从新闻逻辑到文学创作雅君:我之前知道UEA是因为是黑英一雄。我其实也好奇,你学的非虚构创意写作,跟我们更多讲的...
民航重庆空管援疆干部杨亚辉:从此我在新疆也有了牵挂
两年的定点帮扶工作结束时,杨亚辉只敢悄悄地收拾行囊不敢面对那些不舍的眼神,“今后,我在新疆也有了牵挂,就像这满街的白杨树一般,扎了根。”他说。在地里干活的杨亚辉帮扶遇到语言难关他用翻译机解决燃眉之急没到过古勒铁日干村之前,杨亚辉在地图上曾经无数次地看过这个地方,这是位于祖国新疆维吾尔自治区南疆...