来认识一下!他是学生们心中的“宝藏老师”!
在外国语学院,有这样一位老师,博学而开阔、执着而不固守,《大学英语》《翻译概论》是他的主讲课程。语言教学中,他会通中西,弘扬中华优秀传统文化;典籍翻译中,他用心用情,向世界讲述中国故事。他,是学生们心中的“宝藏老师”,是中国典籍翻译研究的新生力量。他叫梁勇,外国语学院教师,被评为2023年度西华大学“我最喜...
西安翻译学院教师在NALI2024国际比赛中斩获佳绩
西安翻译学院教师在NALI2024国际比赛中斩获佳绩近日,西安翻译学院英文学院王媛、赵铮两位老师参加了马来西亚新学术与学习创新国际比赛(NALI2024),并斩获一银一铜的优异成绩。NALI2024国际比赛是由马来西亚理工大学(UniversitiTeknologiMalaysia,UTM)主办的一项年度国际学术与学习创新比赛活动,旨在推广创新的学术、学习及...
笑喷!黄雨婷的翻译乱读乱回,老师被坑安排暑假作业,网友笑疯了
一旁的盛李豪更是满脸惊讶,心里大概在想:“这翻译小哥是认真的吗?”幸好翻译小哥及时“补救”,用英语补充道:“哦,是30到31天吧。”这一连串的操作,不仅让外媒记者一头雾水,网友们也纷纷捧腹大笑,调侃翻译小哥的英语是“30天速成”。黄雨婷的未来与粉丝的期待黄雨婷的成就不仅让她自己感到无比自豪,也引发...
张时民老师解读:泥棕色管型
(注:文章中可能用到泥棕色或泥褐色,这是Brown单词翻译问题)01《专家共识》描述本版《专家共识》给出了这样名词——泥棕色管型,英文名称写作MuddyBrownCast或者泥棕色颗粒管型MuddyBrownGranularCast。这两个英文词汇在国外资料中都可以搜索到。该管型并不是一种新的概念,但在国内则很少谈到,本版《专家共识...
纪念恩师、感恩母校,他36年后回到学校当老师
他是华为原首席笔译、国内著名技术翻译写作与管理专家,他是国内MTI(英语笔译)学科校企合作的首创人之一,他是我校87届外语师资班毕业生张建农。2020年,为纪念恩师张志远先生,张建农设立100万元“远见奖助学金”。2023年,他成为江苏大学MTI英语技术写作课程主讲教师,义务上课、分文不取。
2024考研英语一难度分析(新东方老师精心编排)
英语知识运用部分题材为自动门是如何运行的以及自动门的发展史(www.e993.com)2024年10月14日。传统阅读四篇文章的整体难度与2023年基本持平,由于所选文章的主题较2023年更加易懂,但疑难单词的密集度有所上升,使得考生的整体解题过程中体验感也较之前有所下降。新题型部分题型有所更新,形式上类似于小标题和四六级信息匹配题的结合体。翻译部分选用...
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验
随着有道翻译、DeepL等翻译软件的出现,许多学生在翻译作业中依赖翻译软件。尽管老师们在课堂上强调不要使用AI来完成作业,但显然无法完全控制学生的行为。有的老师选择直接给出错的译文,让学生完成校对工作。与此同时,不少专业出版社已经开始建议译者借助GPT等AI来打磨自己的译文。在古代经典翻译研讨中,我已遇到多位学者...
译者手记|“爱的导师”奥维德
“翻译”一词(英文translation/拉丁文translatio)源于拉丁文的transfero,意为“带着(某物)穿越、穿过”,这就意味着翻译者总是在不同类型的介质间来回穿行,不断打破壁垒往往也意味着不断碰壁、妥协。译者每天面对的现实就是“鱼与熊掌不可兼得”的境地,翻译工作的核心便是不断寻找某种折中与平衡。效果如何,只能...
51岁女教师两年记22万单词 学会10种外语
背单词,是很多学生学习英语时最头疼的事儿,而西安市51岁的大学英语老师李艳芝,利用两年时间背完了《英汉大辞典》足足22万个英语词汇,浩瀚的词汇量和超强的记忆力让人叹为观止,学生称赞其为一本活的《英汉大辞典》;儿子自小患有自闭症,生活不能自理,20年前又与丈夫离婚,她一边上课,一边独自将孩子抚养长大,面对生...
讯飞星火V4.0发布会刘庆峰演讲实录
在讯飞星火APP上,还有一个叫智能体的功能,把我们每个人都关心的医疗助手、学习口语的英语听说助手,数学解题、代码等这些相关的、大家最喜欢用的功能全部都放在这里,做了非常方便快捷、可以调用的智能体。另外,跟我们的智能硬件相结合,讯飞智能录音笔、讯飞翻译机等智能硬件和讯飞星火APP从数据贯穿、账号互联到操作联动...