读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
笑死!成龙专门过来找全红婵拍照,却不认识刘清漪,樊振东当翻译
成龙大哥、全红婵、樊振东、刘清漪……每一位参与晚会的明星,都以自己独特的方式,为这场跨界盛宴增添了无限光彩。他们不仅在自己的领域内发光发热,更在跨界交流中展现了更加多元、立体的自己。让我们期待,在未来的日子里,能有更多这样的跨界合作与友谊,为我们的生活带来更多的惊喜与感动。最后,不妨让我们一同思考:在...
一大哥吐槽“紧急开门操作”,英文翻译水平太低,“就像国足水平一...
英语课程学习网易严选新人特价9.9专区新品热卖人气好物居家生活服饰鞋包母婴亲子美食酒水支付一卡通充值一卡通购买我的网易支付网易跨境支付邮箱免费邮箱VIP邮箱企业邮箱免费注册客户端下载一大哥吐槽“紧急开门操作”,英文翻译水平太低,“就像国足水平一样”。
指挥法国人为中国加油的江西大哥找到了
这位中国大哥是袁先生。赛后,被记者找到的袁先生表示,因为比赛第一局很胶着,“我注意到了他们在叫China(中国),后面干脆过去教他们。”袁先生称,他先和他们每个人握手、击掌,在旁边找到了一位翻译传达了自己的想法。袁先生称,大家情绪互相感染,“我们不需要用语言沟通,就像磁场一样,全程靠默契喊加油。我还说了...
指挥法国小伙为“莎头组合”加油的大哥找到了:声带还没恢复
“他们都在喊‘China’‘China’!”袁先生说,“外国人替我们加油,我当然挺感动的。但是他们声音不整齐,零零散散的。”袁先生走过去,虽然他不会英语,也不会法语,但他发现队伍里有个中国人。他立即通过对方翻译传递信息:“我喊‘中国队’,你们喊‘加油!’我喊‘停’,你们就停。我双手往上,你们就站起来!双手...
爷青结!QQ的“大哥”,官宣关闭
QQ的“大哥”,官宣关闭据报道ICQ官方宣布ICQ消息应用程序将于2024年6月26日关闭在上线运营近28年之后走向终结据悉,ICQ是ISeekYou的连音缩写中文可以翻译为我寻找你ICQ起源于俄罗斯语中的“īkq”后被中国QQ借鉴并翻译为“OICQ”2000年改名为QQ后...
人生易如反掌?十级神翻译,惊呼天才!
丁克森英文直译版的《向天再借五百年》充分展示了当事人借东西的急迫心理状态,没有十几年Rap功底根本唱不出来,而且一旦翻不好,翻唱变翻车。众所周知,翻译讲究三要素“信、达、雅”,但奈何有些人跳过“信、达”直接“雅”。没有技巧,全是感情。
“鸭子行动”:七个神兵从天降,跳到了日军集中营
王成汉(英文名EddieWang)男1925年2月1日出生祖籍成都1943年成都树德中学毕业后就读四川大学物理系,1944年12月投笔从戎至国民革命军青年军203师,半个月后转入重庆干部训练团电信大队,1944年12月入军事委员会外事局译员训练班第二期,毕业后分配至美军战略服务办公室OfficeofStrategicService(简称:O.S.S)...
越南诸国齐哭丧,胖猫为何让东南亚赛博泪崩
不过有意思的是,无论是视频还评论区,其中只夹杂着少量的中文与英文,大量版面反倒被各种东南亚小语种给霸了屏,诸如:越南语、马来语、印尼语、泰语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语等。其中越南语占比最高出乎意料的是,这件事情不仅捅了“东南亚网友窝”,还正儿八经的席卷了整个东南亚舆论场,让当地人惊诧不已。
“此门已坏”译作“the door is bad”?救救这些可怜的英文翻译吧!
manicure指“指甲护理”,所以包装上英文的意思是“修甲套装”大概是给哥斯拉准备的吧……正常来说,这个“修理工具套装”最合适的翻译法是repairtoolkit其中kit指成套的工具或者设备。2这个,刺激了……“手持手榴弹”会出现这个翻译,猜想是因为grenade除了“手榴弹”的主要含义外,还可以指下图中这种很像手榴弹...