《龙与狮的对话》:翻译深刻地影响了中西文明彼此面对的方式
伦敦大学亚非学院哲学博士,香港中文大学翻译系荣休讲座教授兼研究教授、翻译研究中心主任,复旦大学中文系兼任教授及博士生导师、文学翻译研究中心名誉主任,上海外国语大学高级翻译学院讲座教授(兼任),湖南科技大学“湘江学者”特聘教授、翻译史与跨文化研究所名誉所长,专研18—20世纪中国翻译史、现代中国文学史。著有《重释...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
长期的工作伙伴伊奇与我共同设计,幸运的是,我还碰上了一个全心全意帮助我执行的团队,对我全力配合甚至迁就,我们用一整年数千条微信以及一百个中二贴图完成了一套仿压缩饼干,我们还一起买了一台粉红色电视机到书店巡回放映第一人称的坏照片,发书之日,合作电商的激情文案引用的是资深言情小说家上个世纪的推荐...
解析传媒行业大模型报告:AI在哪些维度能切实帮助媒体工作者?
其中,翻译能力得分最高,对于翻译维度的3道题目,9款大模型均生成了基本没有误差的翻译结果,大模型的翻译能力已经能够帮助到媒体工作者的日常工作,如对文本素材进行中英互译、向国外的采访对象写英文邀请函等。而在大模型接入互联网,具备“实时搜索”能力后,媒体工作者对于日常新闻热点的检索,大模型也能代为完成,如...
陪妈妈汤锐翻译英文童话
我不禁笑出声来——“鱼并不太健谈,尤其是像饶克茅斯这样脾气暴躁的鱼,但最终他还是对机器人敞开了心扉。”“青蛙们大部分时间都在互相找来找去,一个呱呱叫着:‘你在哪儿?我看不见你啦!’另一个便答道:‘我在这儿呢!顺着我的声音来吧!’”“‘萝丝,我很抱歉我的愣小子...
比SCI-HUB好用10倍!高效科研神器,看完我就服了
在搜集文献的时候,很多都是外文的,Python还可以设置对外文文献的自动翻译,并且把翻译下载好的文件进行归类,存放到指定的位置。大大节省了我们自己去网站翻译的时间。3自动化处理数据实验数据自动整合成列表,便于查看筛选;还能自动清洗,一键剔除用不到的。
2023高考英语北京卷试卷分析汇总, 176处考点, 附全文中文翻译
A篇第一空略有疑问,我个人认为是threw,学科网提供的答案是wouldthrew,询问了一下GPT,人工智能也认为wouldthrew不合适(www.e993.com)2024年11月17日。因为请客的事情已经发生了。不过,学科网提供的也只是参考答案,真正的答案不得而知。另外,这篇从用词上看,个人感觉是母语是德语或者荷兰语的人写的文章的英文翻译,也存在翻译成英文后语法没修...
1972年傅立民为尼克松访华做翻译,为何尼克松事后向他含泪道歉?
没想到,尼克松再次说了句:“我真的很抱歉!”眼角还含着泪花。傅立民看着这位59岁的大总统亲自向自己这个年轻的小翻译道歉,心里也是非常感动,他连忙回答道:“没关系!”尼克松仍意犹未尽,用手指着傅立民对身旁的周总理说:“总理先生,我认为这个年轻人可能成为美国第一位驻华大使。”周边的人听后都笑了起来,...
...朵金花之一,毛主席培养的女外交官,两位美国总统都称赞的翻译奇才
邀请时特意说明:很抱歉不请夫人,但可带一名子女。据章含之在《风雨情——忆父亲、忆主席、忆冠华》一书中回忆:宴会间,当了解到她是1960年北京外国语学院研究生毕业留校的英语教师后,毛泽东认真地对她说:“章老师,你愿不愿当我的英语老师啊?我跟你学英语。”章含之以为毛泽东开玩笑,就说:“主席,我哪里敢当您的...
马云在马来西亚炖了碗新“鸡汤”,英文的~
以下是整理后的马云演讲,由阿里巴巴官方翻译:大家下午好。可否再把灯光调亮一些?我想看到大家的脸,我害怕对着黑乎乎的一片说话。这次的行程有很多很棒的对话,我感触很深,让我想起了很多在我身上发生的事情。一:乐观、坚持、不抱怨,才有机会首先,我想说,我并不是个有天赋的人,我也没有受过特别的培训。我也...
介绍国产剧汉译英字幕组 老外出于爱好义务翻译
也许正是因为这些差异,激起了很多老外的热情,特别是在美国,汉英字幕组已经有几队人马。众多字幕组中,有专门翻译古装戏的,专门翻译偶像剧的,还有什么都要翻译的。Zily所在的字幕组叫“一个天地”,字幕组组建不到两年,由负责人、中文翻译、英文编辑等几个岗位构成。