飞鸟集翻译用词有讲究,第147首新译:死掉的言词
新译《飞鸟集》特色:1、中英对照,英文原句经过全面严格校对,修正了流行版本中的错误。2、采用独特的T式分行法,重新划分诗句,更显诗歌三美(音乐美、绘画美、建筑美)。3、中文译句形式(长度、排列)、内容均贴合英文,亦步亦趋,犹如原文的投影或伴舞者。4、翻译较朴素直白但富含韵律,体现中国文字三美(意美、...
外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》
[打call]外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》#英语视频[超话]##英语演讲##演讲##名人演讲#温暖而有力的内容、生动而饱满的情绪,再加上动听的发音和超高的气质,简直就是教科书级别的全英演讲了!外交部翻译女神个个,才华与颜值并重,今天聊聊翻译司培训处副处长姚梦瑶。就在前不久的第...
杂志越早订越香!再不续订新一年的,又要等涨价了!
4、蟋蟀童书英文原版5、《博物》6、《奇想岛》7、《商界少年》8、Highlights&Highfive9、OKIDO&dot.《好奇号》相信在童书堆里迷茫扒拉的父母,一定都知道“CricketMedia/蟋蟀童书”。而《好奇号》竟然汇聚、编译了蟋蟀童书旗下5本经典童书的原版内容,是6-12岁孩子不可错过的科普杂志!超...
...作品最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本”,还有上海话讲解、英文翻译
为让中国当代漫画艺术走出去,上海辞书出版社还约请在英国学习工作、担任过伦敦大学学院和剑桥大学两所大学创意写作社团主席的唐玥芳担任该书翻译。她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。购书读者排...
洪锡敬谈韩流在法国与欧洲:K-pop作为一种中产文化现象
2020年,洪锡敬在首尔国立大学出版社出版了《防弹少年团在路上》一书的韩文本,2023年同社推出了英文翻译版,目前已被翻译为日文、越南文、印度尼西亚文,其法文版今年7月刚刚出版。在书里,洪锡敬带来了以法国为主体的视角。刚刚过去的巴黎奥运会上,法国再次成为世界的焦点。同时,今年也是中法建交六十周年,诸多以中...
马克-安托万·马修风格的自省,兼论用“凹凸”翻译“OTTO”为什么...
因此,“OTTO”到“凹凸”的绝妙翻译,实现了音意文字和表音文字之间惟妙惟肖的对应,东西互通的象形思维也暗示着漫画这一艺术形式古老的起源(www.e993.com)2024年11月19日。第五页原标题:《马克-安托万·马修风格的自省,兼论用“凹凸”翻译“OTTO”为什么是神来之笔》
唐诗与绘画艺术的绝美碰撞,云间粮仓这场新展别错过→
每幅画对应一首唐诗,还配有翻译泰斗许渊冲先生的英文翻译,可以一边看画、一边读诗、一边学习语言。上海师范大学附属外国语中学学生过子禹告诉记者:“每个人对于诗的理解是不太一样的,画家把自己对于诗文的理解用视觉的方式向我们呈现,为我们提供了另一种思路。”...
漫视界|柳州螺蛳粉统一英文名 文化输出彰显“中国特色”
《漫视界》是广西日报-广西云2024年全新推出的新闻漫画评论视频节目。节目创新采用Al绘画+短视频+评论的形式,将网友观点和栏目观点进行可视化呈现,用漫画的形式帮助大家更好地理解新闻事件。本期节目我们将围绕柳州螺蛳粉统一英文名“LiuzhouLuosifen”的新闻热点,讨论柳州螺蛳粉翻译标准制定背后折射的文化自信和文化输出...
揭示绘画的真理 | 《画画这件事》(How to Paint)中文版全网首发
(注:因翻译版本之故,书中人名“翟柳客”为作者杰瑞·翟纽克的另一版中文名。)打开网易新闻查看精彩图片《画画这件事》英文原版HowToPaint:JerryZeniuk2017年约瑟夫·阿尔伯斯博物馆与SievekingVerlag出版社打开网易新闻查看精彩图片打开网易新闻查看精彩图片...
中读年卡 | 诗经、唐诗、宋词:翻译泰斗许渊冲,带你读懂古诗词的...
他灵活地游走在汉语、英语、法语之间,在他的名片上,“毫不客气”地写着:诗译英法第一人。许渊冲曾将中国的《论语》《诗经》《楚辞》《西厢记》等翻译成英文、法文,还将西方名著如《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》等译成中文。许渊冲