我,摩洛哥人,在中国生活了12年,非常爱中国,现又回到中国发展
我的另一个同学对我说,她有个哥哥在中国读书,我急切地想向他了解中国的一切。当时,还没有互联网,只是越洋通信,IP也不稳定,我好不容易联络到同学的哥哥,他和我说:“你来吧,你一定会喜欢中国,中国人对外国人特别友好。”(我在摩洛哥街头唱歌)“我都不想让别人发现中国好。”电话挂断前的这一句话,让我...
当了半年兼职红娘,我崩溃了|相亲|红娘|男嘉宾_新浪新闻
你也许会对相亲“累觉不爱”,但渴望真正认识与看见他人,进而贴近他人、建构亲密的冲动,是埋没在无意义信息里的当代人,想要揭发与冲破的本能。比较沮丧的是,透过相亲我们发现,经不起审视的个体原来真不少。人类的悲喜果然很难相通。当大龄成为问题——关于匹配的大实话如果把一次相亲拆解成三个核心动作:梳理条件...
华国锋:有意见就直接提么,不要拐弯抹角
说来也巧,我正好与西先生相识,便赶紧给他家里去电话,问他明天会提哪些问题,并表示自己这样做,只是为了事前做好准备,以保证翻译质量。他十分友善地一一作了回答,并说这几个问题,是他与其他几家媒体同仁共同商定的。一般情况下,估计明天不会再有别人提问了。华国锋知道这个结果后,十分高兴,说这几个问题你们新...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
《KaizoMario》之所以如此有趣,正是因为它看起来如此不公平和对玩家不友好,打破了任何关于关卡设计“最佳实践”的成文与不成文规定。例如,关卡中到处都是看不见的障碍,那些只有在来不及躲避时才会出现的障碍物正好放在玩家最容易起跳的地方。正如一位YouTube评论者所说:“唯一真正从中获得大量笑声的人可能是创造...
在华日本人:是什么让我们选择留在了中国
我要从翻译者变成沟通者■小林千夏在日本上学时,我有一个“上海虎妈”我叫小林千夏,是个“80后”,我在上海生活、工作已经有16年了。阿拉是半个上海宁(我是半个上海人),因为我的妈妈是上海人,我的爸爸是日本人。我的老家在日本横滨,横滨和上海是友好城市,所以,我小时候虽然在日本长大,但是中国文化对我来...
胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
他认为,正是因为人们能够通过体育完成对自我的规训,使得人们不需要通过翻译“体育”这门语言就可以进行交流(www.e993.com)2024年10月14日。换言之,我们每个人都知道足球比赛怎么踢,什么样的队友是好队友(Teammate),什么样的行为是好计划(Plan),什么叫运动家精神(Sportsmanship),等等。故此,我们才会在世界杯期间看到这样一句宣传语“wespeakfootbal...
半岛访谈|拥抱网络必须有一定的自觉和清醒!探访文学翻译家林少华...
他不但在全国各大高校、书店讲座受欢迎,微博上也拥有343万粉丝,他在B站不到10分钟的视频也成为热搜……这次,半岛全媒体把访谈搬到了中国海洋大学的“林少华书房”,并邀请作家、学者刘宜庆,共同与文学翻译家林少华对谈。年轻人看村上找到“共情”记者:看到很多大学生在阅读村上的作品,为什么能够打动一代又一代的...
1984年国宴中,盘里摆着鸡蛋的里根,看到翻译餐盘:咱们交换吧
吃一顿饭,中西方在文化上的差异可以说体现得淋漓尽致。当时宴会上有一道菜叫龙须面,“龙须”按照英文直译过来就是“龙的胡须”,在外国人听起来十分可怕,所以后来翻译时,就直接改为“仙女的头发”。里根其实很早就对中国习惯进行了研究,特别是用筷子。有一次他来中国出席晚宴,竟然被误认为是在学用筷子。实际...
吸猫撸狗的年轻人,捧出10个新赛道|南财号热话
对于商家而言,理解和满足宠物主人的需求,同时确保宠物的福祉,是成功的关键。当宠物经济朝着更加情感化的方向发展时,宠物社交和宠物友好型商业有望成为解锁这一市场的关键,随着社会对宠物认知的深化,未来的宠物经济会更加注重宠物的幸福和宠物主的情感需求,创造一个人宠和谐共生的商业生态,催生出更多创新的商业模式和消...
姜江的翻译生涯:在一次会谈中,曾被江主席救场,事后感动不已
周先生往往拿来一张报纸,或者一份外交口径材料,然后自念中文,让培训学员一段一段地翻译成英文。在学员们翻译的时候,这位俨然“训练总监”的培训处长侧耳谛听,毫不留情地纠正“门徒”们的翻译错误,决不“姑息”。周文重无疑是一位训练有方的“教头”,他能随时指出学员的误译和错译,并告诉学员应该如何翻。英翻中...