苹果画离线大模型翻译大饼,国货先圆上了
“wasthelastpersontodoanythingagainsttherules”在上面的网页版中翻译成“最后一个违反规则的人”虽然也符合愿意,但是理解起来还是有点绕,词典笔上的翻译“最不可能违反规则的人”,就结合了“thelastperson”的引申义,显得更加自然好懂了。只看这个句子,有道词典笔X7的离线大模型翻译效果确实不错...
...工具材料盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译、书号)竞争性磋商
金牛区国际理解读本——《中国画》画册及精装工具材料盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译、书号)采购项目的潜在供应商应在四川尚运晟工程项目管理有限公司(成都市武侯区武兴一路15号大地世纪2幢5-E)获取采购文件,并于2024年11月08日10点00分(北京时间)前提交响应文件。一、项目基本情况项目编号:SCSYS-2...
文“画”人赵蘅:我的舅舅杨宪益
“有次让我很不好意思,他当着我表妹的面夸我:你看小采(赵蘅小名来自:kfc.qcplant)又发表文章了,这么快。”赵蘅出版的《拾回欧洲的画页》《下一班火车几点开?》均由杨宪益校对。这些书出版前,杨宪益不断生病,来自:kfc.705jk但他仍为《拾回欧洲的画页》定夺英文标题,并仔细校对书中的英文。他还...
西川:下班以后,别人都走了,我一个人在办公室就会高声朗诵 | 纯粹...
我个人觉得这个译文不好——还不是人们常说的精练不精练的问题——可是与此同时,我又不同意这样的批评。那么我就得把我不同意的原因讲出来。新诗和古诗的问题不仅仅是诗歌问题。在当下,每个人的生活状况甚至已经跟30年前都很不一样了。在这样一个时代,一个互联网的时代,你是不是还能够像古人那样写诗,这得打...
...作品最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本”,还有上海话讲解、英文翻译
全书英汉双语、双色精印,玲珑轻便,按26个英文字母排序。从头开始逐幅阅读漫画固然不错,随手翻阅或更能有所得。今年年中,郑辛遥还将推出第三本书,就是将他绘制的近百幅上海城市建筑漫像,结合上海的历史以及上海地铁的发展,与相应文字组合成为一本海派城市考古图文书《叩街问巷——一个人的上海马路叙事》。
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
剪画助手:视频翻译工具:英文视频一键翻译成中文字幕
这篇文章分享的一个工具剪画助手,不仅能够把英文视频变成中文字幕,而且实现起来非常简单。只需要导入视频,选择翻译语言,你就能够得到准确、流畅的中文字幕。这样一来,你就不再需要依赖翻译资源或专业人士的帮助,可以直接在观看影片的同时了解对话内容和情节发展。
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的《红毛通用番话》,被称为最早的英汉字典。说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州...
我的爷爷丰子恺,撸猫、喝酒、存不住钱
爷爷是民国时期的一个“斜杠青年”,跨界,写散文,画漫画,写书法,装帧设计,而且每个界都做得挺好。但是很少人知道他也翻译,他一生著作170多部,其中翻译的有30多种。他的第一部文字作品就是翻译了英文版的《初恋》,可以说他的创作生涯就是从翻译开始的。