翻译学专家批《超能陆战队》译名误导观众:该片与陆战队无关
另外,翻译成《超能陆战队》,也与该片的英文名字无关。相比较,香港翻译成《大英雄联盟》要靠谱一点。同样一部电影《PrettyWoman》就有3个翻译版本:《风月俏佳人》、《漂亮女人》、《麻雀变凤凰》。《漂亮女人》是直译,《麻雀变凤凰》与影片内容契合,但似乎都少了一点“雅”。相比较而言,《风月俏佳人》则略胜...
翻译专家吐槽引进片译名 不应叫《超能陆战队》?(4)_游侠网 Ali213...
电影译名考验译者功力近来,一个萌态可掬的充气机器人在年轻人中受到青睐,它叫“大白”,是动画片《超能陆战队》(原名《BigHero6》)中的主人公。对外经济贸易大学英语学院翻译学系葛林老师对这个片名的翻译持保留意见。他说,无论是直译或是意译,都要保留作品的核心思想,不能误导观众。该部电影只有两个主角,既...
翻译专家吐槽引进片译名 不应叫《超能陆战队》?(3)_游侠网 Ali213...
翻译专家吐槽引进片译名不应叫《超能陆战队》?而在被网友诟病的“十差”影片译名中,有1997年出品的美国电影《AsGoodasItGets》。它讲述的是一位孤僻、苛刻的作家和一只小狗及一个女人的故事,表现了都市中年男女在生活和感情上经历的压抑和无奈。这是一部表面轻松,实则有些晦涩和压抑的影片。被翻译为《尽...
轻松学英语:《超能陆战队》大白经典台词(双语)
身心饱受创伤的小宏闭门不出,哥哥生前留下的治疗型机器人大[微博]白则成为安慰他的唯一伙伴。原以为微型机器人也毁于火灾,谁知小宏和大白竟意外发现有人在某座废弃工厂内大批量地生产他的发明。《超能陆战队》稍后哥哥的朋友们弗雷德等人也加入进来,他们穿上小宏发明的超级战士战斗装备,和怀有险恶阴谋的神秘对...
《超能陆战队》里的“白球恩”
《超能陆战队》改编自漫威1998年推出的同名漫画。吸引霍尔把它推上大银幕的,首先是片名——《超能陆战队》的英文片名直译是《六个大英雄》(BigHero6),“英雄”是关键词。英雄大白的诞生跟“美国队长”不一样,美国队长诞生于第二次世界大战,是宏大历史场面里美国精神的体现,新领袖式的英雄。14岁的科学天才小...
《超能陆战队》:迪士尼画风的漫威英雄
作为《超能陆战队》的绝对男一号,这位体型极胖但重量极轻的充气娃娃,哦,不,充气机器人,在内地译名为大白,可以说集翻译之“信达雅”大成(www.e993.com)2024年9月17日。大白先生堪称影帝,绝无仅有地仅凭着一对眯眯眼征服万千少女,用“面瘫”演绎“泰山崩于前而面不改色”——小鲜肉算什么,国民男神又是什么鬼,我白胖子才是宇宙少女终结者,...
未来令人期待:超能陆战队的大白离我们多远
迪斯尼最新的动画电影《超能陆战队》描写了一个东西方结合的的虚拟都市“旧京山”(SanFransokyo),结合了旧金山和东京。讲了14岁精通机器人技术的小神童宏(Hiro)和机器人健康助手大白(Baymax)的故事。不过笔者要说,大白不就是理想中的医疗机器人吗!迪斯尼的这部2014年底的电影可以说是好莱坞的票房黑马,从一个技术宅...
"超能"萌物大白:修炼1200天 只为一个拥抱
《超能陆战队》的三位主创,分别讲述了自己心目中,什么样的人才能算是真正的英雄。唐说,我喜欢其中的友谊部分,那种友谊在家庭中、朋友中传递;而克里斯-威廉姆斯说,一个失去的朋友、那些你失去的人都没有离你远去,你一定会再将逝去的情感找回,这是非常通行的普世价值。
翻译专家吐槽引进片译名 不应叫《超能陆战队》?(5)_游侠网 Ali213...
翻译专家吐槽引进片译名不应叫《超能陆战队》?葛林举例说,改编自安徒生童话《白雪皇后》的美国迪斯尼动画片《冰雪奇缘》这个名字就翻译得很好。该片原名《Frozen》,直译为“冰冻”,给人的感觉萧瑟冰冷,通过字面看不出太多与影片内容相关的信息。但是中文翻译加上了“奇缘”二字,一是突出了“奇”的特点,二是“缘...
这35部机器人电影是我从100多部中挑出来的,你看过哪几部?
《超能陆战队》(BigHero6)取材于StevenT.Seagle和DuncanRouleau在1998年开始连载的以日本为背景的动作科幻类漫画,由迪士尼与漫威联合出品。唐·霍尔和克里斯·威廉姆斯联袂执导,瑞恩·波特、斯科特·埃德希特、T·J·米勒配音的动画电影。影片讲述充气机器人大白与天才少年阿宏联手菜鸟小伙伴组建超能战队,共同打击...