15年资深翻译实录: 非英专是如何成为顶级同传大牛的?
2020年5月13日 - 网易
因为资料里的专业词汇,不论是中文的还是英文的,我都是完全没有接触过的,而且时间也很紧张,没有几天就要开会了。幸好我的先生一直支持我,总是鼓励我,他对我说:“这么专业的技术会,你不去做,他们找谁去做呢?”我听了之后呢,也是咬咬牙坚持去参加这个活动了。会前那几天,我在家里从早到晚都在学习这个资料...
详情
走近中国领导人身边的高级翻译:风光背后是辛苦
2002年7月5日 - 新浪新闻
“哎呀,我本来还想详细回答这个问题呢,可是时间不知不觉就到了。”外交部翻译室英文处处长张建敏遗憾地说。昨天下午,300多位网友与外交部翻译室的年轻翻译张建敏、雷宁、费胜潮和邵廷娟在线交流,由于网友提出了432个问题,所以当近两个小时的在线聊天刚结束后记者见到这4位高级翻译时,他们显得兴奋而又疲劳。由于承担...
详情
点赞!大庆51岁大叔考研上岸!网友:自愧不如~
2023年4月25日 - 百家号
由于家境贫困,三个哥哥早早辍了学。初二那年,为了减轻家庭负担,魏长东同样选择辍学。他放过牛,骑自行车卖过冰棍,满大街地吆喝,也挨家挨户收过土鸡蛋,再转手卖给他人。19岁那年,他到附近的一家酒厂打工,后来,他随亲友去沈阳工地干活,从早到晚抡锤、挖沟。家里的复习资料,堆满每个角落29岁开始学习英...
详情