翻译家忆中越交流往事:要学会表达,更要学会倾听
龚宁珠早期的国内学生,大多是地方政府部门工作人员,方言腔很重。为帮助学习,她会带着大家听广播、去越南归国华侨家交谈。在教越南留学生学汉语时,她会把学生邀请到家里看电视、包春卷、做越南菜,或是一起逛街、逛公园,在生活情景中学习语言。在教学中,龚宁珠会不断比对汉语句子和越南语句子的语法差别,以求...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:读者与社会
《翻译的危险》英文原著出版于2021年,作者沈艾娣“把目光从乾隆皇帝身上移开,转向在场的其他人”,看到了译员李自标与小斯当东。她用西方汉学研究者非常擅长的那种叙述方式写他们的人生沉浮,并与使团的命运、国家的相遇交织在一起,让人感受到“小人物”历史的动人之处。李自标在孩提时代便离开家乡远赴那不勒斯,学习...
李阳:让英语疯狂
其实疯狂起一个中文名字,叫克立兹,疯狂听刺耳一点,翻译成(英文)克服困难站立起来,所以。阿忆:李阳的公司李阳克立兹文化传播有限公司。周孝正:疯狂和冷静都是需要,互为因果的。李阳:冷静分析一件事情,疯狂就是冷静,疯狂就是智慧,疯狂就是学习,但是疯狂也是表面的一种疯狂。为什么摇滚乐在西方,麦克杰克逊,批的他...
最开心的时刻,总是旅行开始的前一天
咏梅:那就是说,其实你翻译《刀锋》的这个过程还蛮折磨的,是这样吗?陈以侃:对,我这样又好像开始变成一个抱怨自己工作的,很俗套的译者。当然,有很多译者在做一些很艰苦卓绝的工作,有很多很难的文本需要他付出很大的艰辛去翻译,但我一直说,如果一个译者还要抱怨毛姆的话,就太不感恩了,毛姆是一个对译者非常非常友...
英媒走进北京盲人电影院:讲电影给盲人听 呼唤无障碍社会
14年前,郑晓洁的盲人朋友来她家做客。当时她和老公正在看《终结者》,老公便把英文台词翻译成中文,加上各种解说、描述,和盲人朋友一起“看”完了这部电影。“我朋友又是在家里转圈,又是抱我老公不停道谢,蹦蹦跳跳真跟孩子没什么两样。他说他这辈子都没有‘看’过电影,电影原来这么好看啊!”郑晓洁说。
从全班垫底到星云大师首席英文女翻译,她是如何炼成的
妙光顿悟,与其与人辩说,不如改变本身(www.e993.com)2024年9月23日。从那往后,她天天英文字典不离手,下课后积极找人聊天,看电视进修若何表达英文,不连续地练习。真正令她英文突飞猛进的则是后来做“梵学翻译”。寺庙常会停止夏令营勾当,有一次来了良多听不懂中文的小伴侣,妙光被选去做翻译。虽然那次的翻译有些不谙练,但南天寺的法师告诉...
实力圈粉!央视主持人朱迅电影节秀英文,现场翻译的这句话神了!
李冰冰发现背英语剧本中的台词,也包括其他演员的对话,十分的有用。她说:“这样,我不用在心里再把别人的话翻译一遍。这也使我表演的更加自然。”Sheoncememorizedthe213-pageofMeg,ataleaboutaprehistoricpredatorterrorizingtoday'sworld....
最正宗佛系英文走红 佛光山妙光法师佛学词句中英文翻译对照
她看到一本佛学书上说“要争气,不要生气”,与其与人争吵,不如改变自己。于是,她每天英文字典不离手,下课后专门听人聊天,看电视学习英文表达,每天不停吸收。但她英语突飞猛进,是在开始接触“佛学英文”的时候。高中时,她去澳洲的南天寺参加夏令营活动,由于其他同学都不懂中文,她被叫去做翻译。其实,当时她翻译...
甄嬛摆驾美国说英文 网友担心翻译不出神韵
其实吧,翻译就是个技术活,怎么弄都不讨巧。你把007的原话提升一点,网友们就说你不尊重原版;你把《云图》修改了一下,网友们又会叫着看不懂。《甄嬛传》要说英文,这下又忙坏了粉丝,大批雷人翻译滚滚而来,还要一边叫喊着“老外其实你不懂爱”。哎,真用不着太紧张,老外也要看外国片,他们也需要翻译,就像我们偷偷...
《甄嬛传》神翻译天雷滚滚 甄嬛华妃都要说英文了?
曹平解释,由于中美观众收视习惯不同,美版《甄嬛传》将会进行“重新包装”,“不仅仅是剧本的翻译,英文版还要补拍镜头、重新配乐。因为不了解欧美观众的看电视剧的节奏和习惯,我们不参与‘回炉再造’的具体过程,由美方来具体执行。但是,美方改编前会拿出个细化到分集剧本、台词翻译的改编方案,而这些需要郑晓龙导演审查、...