特稿:2016,用世界语言讲述中国文化之美
越南国家电视台播出由广西电视台译制的《北京青年》。50多名越南籍人士受邀参与翻译和配音,包括越南影视明星、主持人、在华留学生等。其中,男女主角分别由越南话剧团副团长黎宏光和越南著名演员阮氏青玄配音,用地道的越南语演绎北京青年的喜怒哀乐。在遥远的非洲,同样有大批影迷通过影视剧了解中国,分享剧中人物的悲欢离...
一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
让家长纷纷驻足的展台中,一定有智谱。2024年8月29日,智谱将“类GPT-4o”的视频通话功能,搬上了自己的C端应用“智谱清言”。这款融合了视频理解、语音对话能力的功能,就好比AI突然有了五感。用户可以用智谱清言学穿搭、识别物品,也可以把它当成赛博闺蜜。当然,更适合中国人“活到老学到老”体质的玩法,就...
电视剧《我们的翻译官》剧情介绍(多图)
《我们的翻译官》剧情介绍翻译界“魔女”林西重逢前任男友肖一成。八年前,林西为完成林母未完成的职业梦想,忍痛和肖一成分手,成为联合国专业翻译。八年后,林西已经是华声最年轻的首席口译专家与“绩效女王”,而肖一成也摇身一变成为语译天下的首席技术官——林西的甲方和潜在客户。为了拿下肖一成的合同,林西...
中国教育电视台特别报道:讲出有趣的中国故事
2024年2月17日,活动的两位评审专家——中国国创会中国故事研究院副院长、新航道国际教育集团牛剑工作室首席专家斯明诚和“用英语讲中国故事”活动全国学术组组长、新航道国际教育集团教学管理部总监兰熙受邀做客中国教育电视台《留学为你来》节目,就如何讲述有趣的中国故事展开深入交流。讲故事要学会制造悬念引发观众好...
Vidda发布X 2025系列——能和你聊天、练英语口语的AI电视来了
对话式AI英语教练则是一位不用花钱,24小时随叫随到的英语家庭教师。这位“教练”不仅可以快速翻译英文,还可以实时在线纠错,不用出门就能和AI对练口语。有了AI英语教练,大人小孩的英语水平立马就能蹭蹭蹭往上提高!为了支撑这些丰富的AI功能,ViddaAI电视新品当然也配备了强大的智能硬件。例如X2025系列就内置了性能...
中国爆改龙年翻译成“Loong",新加坡原来早有先例
很多观点认为,相较于西方具有攻击性形象的“Dragon”,中国龙年用音译“Loong”更妥帖,也更能代表中国文化(www.e993.com)2024年11月12日。今年春晚的吉祥物龙辰辰,英译就是:“LoongChenchen”。(图源:中国中央广播电视总台)那么作为一个英文为官方语言且以华人为主导的社会,新加坡又是怎么来翻译龙年呢?
谢默斯·希尼:一群被福克斯新闻这样的电视台日夜感染的人,可以由...
丹尼斯:你所说的符合很多读者的感觉,他们很难接受他诗歌的英语翻译:他用完全是行吟诗人的确定性来演说,但在纸页上它成了语言淤积,句法混乱,声调误判,更不用说节奏的无信服力。希尼:公平地说,约瑟夫演说时,通常是用俄语,但很自然他会把他母语的习惯和音调带入他的英语朗读中。他当然有一种加速和变调的倾向。
网络文学“狂飙”海外 有AI翻译加持网文一键出海
在AI助力下,网文的翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。AI翻译,加速网文一键出海。其中,中译英的《神话纪元,我进化成了恒星级巨兽》、英语译西班牙语的《公爵的蒙面夫人》等多部AI翻译作品已成起点国际最高等级的畅销作品。阅文集团副总裁、总编辑杨晨介绍,为了让中国网文实现更大范围的国际传播,起点国际将启动多...
龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?
而今,越来越多的中国企业选用Loong来作为公司或产品的英译名,在华为的新春广告片中,也出现了“ChineseLoong”的翻译,译龙为“loong”正在被越来越多人接受。中国环球电视网CGTN把“龙舞”译为LoongDance用“loong”这个词来代表中国龙,它不仅具有相似的发音,而且这个词的形态也容易让人联想到与中国龙的形...
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
我觉得奥斯特非常擅长刻画这样的人,他们虽然生活在有电视机的年代,但是他们的心灵很像在中世纪缮写室当中的缮写者或者翻译员。后来他的确有一本书叫《密室中的旅行》,这个密室是看英文原文确实就是中世纪的修道院缮写室“scriptorium”这个词。我因为翻译这本书,后来再按图索骥去看了《幻影书》,非常的喜欢,看了《孤独...