王家新:这就是我的杜甫,一个仍行走在我们这个时代的杜甫 | 纯粹现场
施家彰:你谈到了“寒冷”对一个诗人的造就,在介绍你的诗之前,让我读一下我翻译的唐代诗人柳宗元的《江雪》,它正好与你的《冰钓者》一诗形成了对照。(施家彰的英译略)王家新:我很喜欢《江雪》这首诗。在巨大的空旷和彻骨的寒意中,这首诗表达了一种孤绝的个人意识。最令人惊奇的是它的最后一句“独钓寒江...
国内考不上大学,在法国读完博士:我是阿斯+多动症孩子里幸运的那一个
而谈之色变的阿斯伯格却在一定程度上保护了我,小时候的我理解不了别人讨厌我,还有我妈妈也充当了一道坚实屏障,挡住了一部分外界的质疑和恶意。一切先从小学说起。三年级之前我读的是个寄宿学校,这里非常适合我,我很喜欢学校里的小山和养动物的区域,我有一棵自己种的小树和两只鸡。我很喜欢它们,它们也很喜欢我...
一个人成长的最快方式:不断刷新工作观|翻译|乔布斯|张凯丽|刘媛媛...
曾锦程每次接到翻译工作,不但用心做,甚至还会在原有的作品中加入自己的创意,经常会比英文原作更出色。后来,有一位外籍创意副总监找林永强为他们翻译文案,作品是一张凡士林润肤露的海报,文案很常规:VaselineIntensiveCare(凡士林特别护理)——SensitiveSkin(敏感肌肤专用)本来他又是例行公事、按部就班地去完成任...
...NB/T 10612-2021)英文版送审稿通过审查 规划总院参与审查会
会议讨论并统一了包括“过鱼对象migrationfish”、“整流栅flowstraightener”、“适应时间acclimationperiod”以及“流速递增时间间隔timeintervalbetweenflowvelocityincrements”等专业用词和通用词句表达。会议听取了翻译组关于本规程英文版翻译主要情况和内容的汇报,与会专家对本规程英文版进行了逐章逐条认真...
他来了请闭眼,丁墨力作,都市言情推理,爱与智慧交织的浪漫告白
傅子遇从茶几下抽出一叠纸和一支笔递给她:“那就开始吧。坦白的说,我们需要测试一下,你是否胜任这份工作。半个小时的时间,请把这篇英文文章翻译出来。”简瑶翻了翻资料,抬头问:“有电脑吗?”傅子遇摇摇头,露出无奈的笑容:“靳言喜欢手写的东西。”“行。”简瑶拿起纸笔,埋头开始翻译。傅子遇起身去洗了...
翻译水?尺度大?赞助商撤资?韩国人破防?这届奥运会,到底有多颠?!
“不是,我真服了,你暑假工干到奥运会来了”“英文听懂50%,翻译听懂0%”“都是这种水平的话,那我就报名了”咱00后随便起的网名也是不同凡响,神乎其神的一战成名,就这么水灵灵的派上用场了!@光靠干饭就战胜韩国队,获得奥运会首金??央妈:不是,你们00后的网名都这么抽象的吗?
这一年,我失去的,我获得的
羊=鱼@广州银行基层前有客户催促,后有领导督促。能向客户提供银行服务,又能为领导完成任务。情绪最最大的瞬间是被裁。那一瞬间,天塌地陷,五雷轰顶,兢兢业业十几年被刷下去。人到中年,即使阅历无数,还是很难接受。刘焕婷@北京我这一年没有停止上班,但我却找不到具体上班时的任何记忆,我发现,上班带给...
授人以鱼,不如授人以渔 上海海洋大学澜湄稻渔项目组向柬埔寨渔业...
授人以鱼,不如授人以渔,上海海洋大学澜湄稻渔项目组一直致力于为澜湄国家培养本土化的稻渔专业人才和技术推广人员。2023年12月25日,我校澜湄稻渔项目组成员、2022级水产养殖专业硕士研究生贺子真专程回到柬埔寨,向柬埔寨渔业局赠送自己翻译的柬埔寨语《稻渔种养技术手册》,并进行稻渔合作研究和技术推广。
2024-01-12 21:49:49信阳新闻社报道关于"博鱼电子平台"
现在,旅游行业也在思考怎样让游客自然而然喜欢中国文化,比如增加更多的参与性、展示度,通过各种旅游要素,将文化元素包装在吃、住、行,环境、场景中,使其自然呈现出来。现在的购物旅游中,文创纪念品越来越多。文创纪念品有很强的地方性,很强的文化符号性和识别度,游客买回家作为纪念,并且作为了解当地的历史和文化的...
卖杨梅的大叔一开口,竟是外语高手!
谈起创业经历,一家做切割瓷砖器材生意的店铺老板娘告诉我,这里没有不能谈的生意,创业靠的都是一点一滴,不管大生意小生意都要用心去做,因为“上门就是客”。在一家经营小推车的商铺里,几位罗马尼亚商人正在谈生意。在老板的翻译下,我们与他们交谈起来。罗马尼亚的商人们说,这是他们第一次来中国,很喜欢...