错把中秋当端午,重庆大学又犯低级错误,网友瞬间崩溃
重庆大学在2024年迎新标语,有两处明显英文错误。一处在红底黄字的迎新背景板上,“重庆大学欢迎你!”七个大字格外醒目,下方对应的英文翻译成了“WellcometoChongqingUniversity!”另一处则是在一个引导牌上,“你好,新同学”下方对应的英文则是“WELOCM”。重大外语系,能换专业吗?Well,cometochongqinguniv...
蒋介石曾孙法庭上“否认犯罪” 称英文翻译错误
蒋友青此次准备很多证据要给法官看,想证明自己的清白,在法庭上也“否认犯罪”,并且还指出起诉书中很多英文翻译错误,并没有要对任何人恐吓,离开法庭后,蒋友青还对着媒体表示“我觉得让社会舆论有点对不起”。
“杀洋盘”电诈团伙用翻译软件骗外国人,英语太差未成功还搭进水电费
据警方通报,因为该诈骗团诈骗时都用的英文聊天,为了严谨取证,刑侦大队还特意请来4名英语老师现场对聊天记录进行翻译取证。结果聊天软件中的聊天内容,让4名高校英语老师也看得一头雾水,这些聊天记录不是语法错误,就是词不达意。犯罪嫌疑人潘某等人交代,他们在行骗过程中,只是机械地从上线提供的话术材料中复制里面的...
“麋鹿测试”全是猫腻,怎样把你耍得团团转!|翻译|油门|轮胎|避障|...
首先需要纠正一个错误翻译,“麋鹿测试”的英文称作“MooseTest”,Moose指的是“驼鹿”,当然最开始使用这个词的瑞典人,称之为“??lgtest”,所以“麋鹿”实际上应该是个翻译的误读。测试目的很简单,主要就是测试汽车避障时的机动能力,后来这个测试被收录到ISO标准中,编号为ISO3888。国内国标则是GB/T推荐标准编号...
一把斧头一串英文,朝鲜澳大利亚断交25年,才发现是翻译错误
在斧子上,朝鲜人发现了英文“madeinAustria”——奥地利制造,因为英文奥地利(Austria)与澳大利亚(Australia)很像,朝鲜人翻译错了,把奥地利翻译成澳大利亚,将这把斧子当作澳大利亚制造的斧子,认为澳大利亚正在为韩国提供武器。当时朝鲜与澳大利亚刚建交半年,但是朝鲜对于澳大利亚一直与美国为伍非常不满,所以看到这把...
引发网民吐槽!韩国地铁被发现204个英文指示牌出现94个错误,如...
环球网报道据韩国《朝鲜日报》18日报道,一项调查结果显示,韩国首尔的地铁站内许多指示牌的英文存在拼写或翻译不当等严重错误(www.e993.com)2024年9月21日。在调查人员对首尔204个地铁指示牌进行检查后,发现有94处错误,错误率在40%以上,其中一些错误包括将韩国的英文名称中的“Korea”误写为“Kurea”。这一现象经韩媒报道后,引发了韩国网民...
72年中日招待会,周斌翻译出错,周恩来为何却没责怪?
周总理很注意翻译工作,只要出现一点点的失误,就会被他注意。图|周恩来会见日中友好协会会长黑田寿男一行。前排左二为廖承志,后排右一为周斌第一次在周总理身边工作,周斌就犯了个错误。日本自民党一位老政治家来中国,谈中日民间的交流,周总理安排他到北京郊区的密云水库,看看中国热火朝天的建设场面,前一天周...
德国大叔“打飞的”来汉扎针灸,法国外交官带着翻译器看中医,武汉...
”“不用客气,我也为你的健康感到高兴。”4月18日上午,在青山区红钢城街社区卫生服务中心中医科治疗室间,正发生着这样一段有趣的对话——来自印度的老人巴尔万特手里捏着翻译器,和科室主任刘显荣一样,耐心对着机器放慢语速说着,此时英语、普通话、汉字、英文四种声画同步在此上演。巴尔万特和丈夫加斯旺多是...
李阳:让英语疯狂
李阳:1988年。当时国家实行英语4级考试,我是全班倒数,但却通过了考试。不过,我们通过的方式不一样。别人是做选择题,按照老师教的传统方式挑正确答案。我是到树林里把英语喊出来,居然歪打正着,暗合中医的扶正驱邪理论,把正确的扶植起来,根本不记错误答案,于是两个小时的考试我50分钟就作完了。
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
你要是不犯错误,又这么年轻有才华,身体又这么好,肯定超越我们这帮老家伙。所以,我看着过去发生的这些事情,我是个技术流,觉得本质上还是缺乏经验。面对复杂的场景不知道如何应对。当然,这个问题很多,网上有很多总结,我今天就分享一个东西,如何面对公众,在这种场合,无论是做panel还是做speaker如何表达。你们觉得我...