GB 16889-2024 英文版/翻译版 生活垃圾填埋场污染控制标准
拟建有可靠防洪设施的山谷型填埋场,并经过环境影响评价证明洪水对填埋场的环境风险在可接受范围内,前款规定的选址标准可以适当降低4.4填埋场场址的选择应避开下列区域:破坏性地震带及活动构造区;活动中的坍塌、滑坡和降起地带;活动中的断裂带;石灰岩溶洞发育带;地下水污染防治重点区;废弃矿区的活动塌陷区;活动沙丘...
闹大了!广州一黑人当街竖中指挑衅,还殴打拍摄者,网友们炸了
而在现场,还有一名中国男子似乎在随行充当翻译的角色。该中国男子在旁边一直“和稀泥”,一会儿说中文、一会儿说英文,试图为黑人开脱缓。并对拍摄者说:“你最好不要拍视频,否则要产生舆论风波,警察会抓你”。但拍摄者没有买账。随后治安人员也直接呵斥该翻译:"你不用再给他解释了,他中文说得那么好,肯定听得懂。
本来“高大上”如今“出洋相”(图)
在大同路与敦睦路交叉口的一棵交通指示树上,钱塘路的英文翻译为“QianTangRoad”,同在一棵指示树上的一马路的英文翻译则为“Yimaroad”。这一问题,其他指示牌上也有出现。作为路名,“钱塘”和“一马”的拼音,到底是该合在一起,还是该分开?朱芸芸介绍说,路名是一种专有名词,必须连在一起,才能作为一个词汇,且...
有道QAnything背后的故事---关于RAG的一点经验分享
在此,我们先明确一些情况,LlamaIndex博客(httpsblog.llamaindex.ai/boosting-rag-picking-the-best-embedding-reranker-models-42d079022e83)的评测只使用了llamav2(httpsarxiv/abs/2307.09288)这一篇英文论文来进行评测的,所以该评测是在纯英文、限定语种(英文)、限定领域(人工智能)场景下进行的。Ll...
144册《牛津通识读本》让你轻松饱览人类知识精华!
陆赟博士是这套丛书最高产的译者,迄今已出版了六本“牛津通识读本”译著。他有经济、英语两大专业的学术背景,这两个领域的相关选题他译起来得心应手,效率极高且质量上乘,译文一口气读下来,只觉忠实畅达。15年间,不免有天人两隔之憾。《牛顿新传》的序言作者陆埮院士在2014年离世。《天文学简史》的译者、紫金...
郑州火车站100多块交通指示牌出洋相 近半英文翻译有问题
在大同路与敦睦路交叉口的一棵交通指示树上,钱塘路的英文翻译为“QianTangRoad”,同在一棵指示树上的一马路的英文翻译则为“Yimaroad”(www.e993.com)2024年11月6日。这一问题,其他指示牌上也有出现。作为路名,“钱塘”和“一马”的拼音,到底是该合在一起,还是该分开?朱芸芸介绍说,路名是一种专有名词,必须连在一起,才能作为一个词汇,且...
《青花瓷》英文版歌词,翻译的太棒了,好有意境
Ourworldisgreenerontheothersidesofree恍若置身另个自由世界Thetimeiscalling似水流年却是如歌最后:如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
清末海关洋员包腊父子的中国岁月 首位将《红楼梦》翻译成英文的人
因此,当斌椿使团回到中国后,赫德让包腊在粤海关继续担任二等帮办,一年内没有给予他任何职务提拔或加薪。对包腊更大的心理打击是,1868年当赫德再次推动清政府派遣正式外交使团——蒲安臣使团出访欧美时,赫德舍弃了包腊,改派英国驻华公使馆中文助理秘书柏卓安作为协理和英文翻译官,德善则仍然出任助理和法文译官。
杀戮空间2游戏菜单英文看不懂 翻译菜单分享
在《杀戮空间2》游戏中,有许多玩家表示游戏菜单英文的看不懂,求大神来翻译菜单和界面,下面是玩家分享的《杀戮空间2》游戏菜单界面中文介绍,一起来了解下吧。首页菜单游戏首页菜单处于初始界面的顶部左侧,分别是竞赛概览(matchoverview)、特殊能力(perks)、装备(gear)、设置(options)和离开游戏(exit)。
北京部分路牌英文翻译不一难倒老外
类似的情况还发生在东直门内大街,悬挂在机动车道旁的指路牌上对应的英文翻译为“DONGZHIMENInnerSt”,而竖立在人行道上的指路牌上的英文翻译为“DONGZHIMENNEIDAJIE”。此外,新京报记者探访发现,东直门外大街、城区十字坡街的指示牌也如出一辙。来自澳大利亚的游客Martin对这种“双簧”路牌很不适应。一会是英文缩写...