中医药文化国际传播抗疫相关术语英译参考今天发布
此次发布的36条术语,既包括“人类卫生健康共同体”“人民至上、生命至上”等来自中医药文化国际传播工作中的常用术语,也有“辨证论治”“三药三方”等来自中医药抗疫过程中的常用术语。36条术语均提供了最大程度忠实于中文本意,同时又便于国外受众理解的英文翻译,其中个别条目提供了两种英文译法。中国外文局翻译院代理...
炎明生物邓天敬:中国具备做源头创新药的能力
它的英文缩写为FIG,中文翻译为无花果。在中国能不能种成无花果?我认为是可以的。美国那么多原创生物科技企业获得成功的要素无外乎五个,科学发现是基础,科学的转化、项目的推进需要人才、技术、资金、以及高效的执行力。当这些要素都具备时,就能把公司做起来。而这些要素中国现在都具备了,我们已经到了“从0到1”的...
药品说明书“看不清”也“看不懂”,老年患者:我更关心这药治什么...
“大约10年前,我们医院曾经牵头做过一个项目,全国有上百家医院的药师共同参与,其中一项重要工作就是把专业性强的药品说明书,‘翻译’成老百姓看得懂的药品说明书(国际上称为CMI,是消费者用药信息的英文缩写)。”据北京天坛医院药学部主任赵志刚介绍,患者可以在这个微信公众号里查询到8000多种药品的CMI信息。...
在阿片类药物引起的呼吸抑制中非典型三环类抗抑郁药噻奈普汀对...
翻译:胡廷菊编辑:宋雨婷审校:曹莹背景动物实验数据表明,抗抑郁药α-氨基-3-羟基-5-甲基-4-异恶唑丙酸受体调节剂噻奈普汀能够预防阿片类药物引起呼吸抑制。本试验假设口服或静脉注射噻奈普汀可以有效预防或抵消阿片类药物引起的呼吸抑制。方法本试验包括两项研究,采用了随机、双盲、安慰剂对照、交叉设计。首先...
柳叶刀 | 阿托吉泮:首个预防性治疗慢性偏头痛的口服药物
[7]阿托吉泮(atogepant)是一种吉泮类药物,其药理学特征在于其在人类脑动脉、冠状动脉和脑膜中动脉处与扩张物质CGRP存在特异性竞争性抑制,且无收缩特性。[8]临床研究提示,阿托吉泮可作为慢性和偶发性偏头痛的预防性口服药。2021年9月,阿托吉泮在美国获批用于成人偶发性偏头痛的预防性治疗。
【罂粟摘要】术后口服缓释阿片类药物与口服速释阿片类药物的风险...
翻译:柏雪编辑:柏雪审校:曹莹目的:尽管有证据表明使用缓释阿片类药物可能会增加不良反应的风险,但使用缓释阿片类药物治疗术后急性疼痛的情况很普遍(www.e993.com)2024年7月30日。这项系统评价和荟萃分析旨在比较口服缓释阿片类药物与速释阿片类药物治疗成人术后疼痛的安全性和有效性。
广陵散已散而广陵散未完(8):朱令案前的我国铊中毒情况考
至此,人类终于发现了治疗铊中毒的特效药。而中国学术界也几乎是在第一时间了解到了这一重要发现。在这篇1974年的英文论文中,作者不仅论证了普鲁士蓝治疗铊中毒的有效性,而且给出了具体的治疗方案:“急性中毒时迅速洗胃,以后用每日250毫克/公斤剂量普鲁士兰,分4次,每次溶于50毫升15%的甘露醇中口服。如便秘给硫酸镁...
看不清,看不懂!适老化药品说明书应该什么样?听老人说说
“大约10年前,我们医院曾经牵头做过一个项目,全国有上百家医院的药师共同参与,其中一项重要工作就是把专业性强的药品说明书,‘翻译’成老百姓看得懂的药品说明书(国际上称为CMI,是消费者用药信息的英文缩写)”据北京天坛医院药学部主任赵志刚介绍,患者可以在这个微信公众号里查询到8000多种药品的CMI信息。
药品说明书“看不清”也“看不懂”
“大约10年前,我们医院曾经牵头做过一个项目,全国有上百家医院的药师共同参与,其中一项重要工作就是把专业性强的药品说明书,‘翻译’成老百姓看得懂的药品说明书(国际上称为CMI,是消费者用药信息的英文缩写)。”据北京天坛医院药学部主任赵志刚介绍,患者可以在这个微信公众号里查询到8000多种药品的CMI信息。...
10月各科指南盘点,附免费下载攻略|子痫|治疗|甲状腺|糖尿病|合并...
每月指南盘点时间到,这次小编在本月指南盘点前先介绍下医生站官网-临床指南板块的3大功能,便于医生朋友们电脑阅读、一键翻译英文指南(文末附下载攻略)。左右滑动查看接下来,我们来一起看10月更新的各科临床指南,来学习充充电。??心血管QT间期延长患者管理的临床实践更新(2023)...