美国女副总统太尴尬,听现场西语歌拍手又点头,翻译耳语后连忙停住
据当地时间3月24日的报道称,美国副总统卡玛拉·哈里斯因为不懂西班牙语,而成为了一名尴尬之人。据报道称,在波多黎各访问时,哈里斯前往了圣胡安的约科社区中心社区走访,期间她擅作主张地走进了一个庭院,看到了一个乐队正在排练节目,于是她停下了脚步,和助手以及翻译兴致勃勃地听了起来,期间还绽放出了她的招牌笑容,显...
71年基辛格与叶剑英吃饭,闲聊时开玩笑:南希唐可竞选美国总统
一个是毛主席的姨表侄孙女王海容,另外一个就是口译员唐闻生,基辛格称呼她为“南希·唐”。才女翻译王海容与唐闻生,在那个已经过去的年代里面,这两个名字经常是被一起提起的。两人彼此也视对方为至交好友。王海容就曾对别人说:“和唐闻生家之间有一条“胡志明小道”相通,串门特别方便。”也或许是那段特殊的...
她是外交部“金花”,基辛格称赞:可竞选美国总统,如今依旧未婚
一口纯正流利的英语,面容白皙,梳着一头短发,总是穿着一身灰蓝色的列宁装,她是我国外交界的一颗明星,是迄今为止外交部现职官员进入中央委员会的唯一女性。她还是毛主席和周总理两人的御用翻译官,见证了70年代以来,我国外交史上的各种重要时刻。她的才华,就连基辛格都多加赞叹,称她完全有资格参与美国总统的竞选。
网民围观美国总统竞选辩论:没水平 像娱乐节目
他还有个名号叫“床破”,是他名字的中文音近字。报道称,特朗普对中国的错误描述时常引起人们的嘲弄。在2015年11月10日的共和党辩论中,他称“跨太平洋伙伴关系协定”(TransPacificPartnership,简称TPP)是一场灾难,而中国是“欺负”美国最多的国家。然而正如他的共和党对手、肯塔基州参议员兰德·保罗(RandPaul...
快看!最新!普京都向美国记者说了些啥!(完整版全文)
本文是美国著名记者兼主持人塔克·卡尔森对俄总统普京的2小时采访完整全文中文翻译版,由俄语从克里姆林宫翻译而来,报道称,这更贴近俄罗斯总统普京的原意。普京总统回答了塔克·卡尔森——视频平台塔克·卡尔森新闻网的创始人兼记者——的问题。有些内容,真是让人后脊梁发凉:普京:与强大的俄罗斯相比,西方更害怕强大...
“爱因斯坦”又叫“艾一石”?那些年,我们见过的奇葩译名
顺便提一句,纽约在被英国人抢走前也是荷兰殖民地,叫“新阿姆斯特丹”(NewAmsterdam),历史学中对这个名称就采用了意译;纽芬兰的英文叫“Newfoundland”,意思是“新发现的土地”,如果全意译叫“新发地”倒是挺合适(www.e993.com)2024年7月14日。美国阿肯色州有个LittleRockCity,中文翻译就完全意译为“小石城”,台湾版本叫“小岩城”,1957年...
为什么中国把美国总统名字翻译成特朗普,而不是川普?
就这样,“己所不欲、勿施于人”,美国现任总统的名字,被我们翻译成特朗普,而不是戳姆普、川姆普(川普)、特热姆普(特热普)或特勒姆普(特勒普)。特朗普这个汉语名,发音接近英文名,叫起来朗朗上口,也有点像中国人名字的意思,比较高端大气上档次!按理说,翻译应该本着信雅达,还有简洁明了的几点原则进行。比如说我们...
给美国总统当翻译是种什么体验?
美国国务院缺俄语翻译,很缺据美国翻译处(OfficeofLanguageServices)主页显示,目前美国国务院拥有约1700名口译员、300名笔译员,他们所翻译的语种和工作任务各不相同,也包括为总统翻译。白宫暂时不会招聘新的翻译人员,除了俄语翻译。这么看来,特朗普说翻译不会俄语可能是真的。
连翻译都要回避?美国国务卿与土耳其总统究竟谈了啥
新华社北京2月17日电(记者惠晓霜)美国国务卿雷克斯·蒂勒森15日和16日访问土耳其,其间与土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安会谈3小时,却罕见地连专职翻译都不被允许在场,而由土耳其外交部长“客串”。这次闭门会谈究竟谈了什么?双方没有披露细节,仅表示愿意努力化解分歧,包括在叙利亚问题上合作,以重新实现两国关系“...
给美国总统当翻译是种什么体验?
给美国总统当翻译是种什么体验?原标题:给美国总统当翻译是种什么体验?来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客阅读原文