詹姆斯父子同台创历史
近日,2024-2025赛季NBA常规赛正式揭幕。湖人队的詹姆斯父子同时登场,创造NBA历史。据了解,布朗尼·詹姆斯(BronnyJames)于2004年10月6日出生,勒布朗·詹姆斯(LeBronJames)于1984年12月30日出生。今天你练听力了吗?????小作业:1.Accordingtothetext,whichofthefollowingbestdescribesBronnyJ...
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
他的处境是非常有意思的,因为他批评的是弗洛伊德的父亲理论,拉康的父亲理论是一个新的父亲理论,很显然,它是相对于弗洛伊德的父亲理论,我们可以称之为旧的父亲理论;拉康要讲的新的父亲理论和他当时的处境,这两者之间有一个非常奇妙、非常奇特的关系,我们怎么用中文可以说它是相当应景的...
“21世纪最佳书籍100本”完整书单发布,《我的天才女友》位列第一
乔纳森·弗兰岑是当代最有活力、最出色的小说家之一,他的小说《纠正》排在书单第五的位置,讲述了一位名叫伊妮德·兰伯特的中西部家庭女主人,决心将三个成年子女带回家,度过和他们患病父亲的最后一个节日的故事。“弗兰岑的这部关于家庭解体的喜剧小说对心理健康、自我完善和即时满足进行了讽刺,如今读来仍如世纪之交...
太牛了!詹姆斯转发16总决赛史诗盖帽!英文翻译已写入词典
事实上,詹姆斯这记封盖的英文翻译“theblock”已经写入了很多词典!可以看到,theblcok,特指因詹姆斯使得骑士战胜勇士的那记盖帽!无论是中文还是英文词典,theblock都已经特指詹姆斯在2016年总决赛对伊戈达拉的那记封盖。就像乔丹在1998年总决赛G6绝杀爵士一样,篮球之神那次绝杀的英文“thelastshot”也是家喻...
从教会专属到平民读物:鲜血译成的英文版《圣经》
英王亨利和主教们更像威廉的父亲,而不是那个孩子。不久之后,他们便被授权出版英译《圣经》所释放出的路德宗改革浪潮惊呆了。亨利对新教的支持仅限于摆脱罗马教皇的控制,他并不信奉新教的教义。他允许翻译《圣经》,只不过想以英文《圣经》作为自己代替罗马教廷权威的符号。他把自己视为英格兰的教皇,并随时准备像罗马...
翻译泰斗许渊冲逝世:曾赞叹杨振宁是天才 钱锺书记忆力太强了
“你说文化的力量有多大?它看不见、摸不着,没法像数学那样精确计算,但是中国文化的魅力,经过我的意译,就能让西方人感动(www.e993.com)2024年10月25日。”《江雪》的英译者、许明的父亲许渊冲说。相对于“优势论”的学术争议,许渊冲在中国诗词的翻译成就上,早已得到了国内外的公认。但这条路的探索,却是从挨批斗开始。
上甘岭战役,志愿军女翻译感化美军俘虏,战后两人在美国不期而遇
有一次,刘禄曾审讯了一名叫詹姆斯·伯特纳的俘虏,詹姆斯被俘后心情非常抑郁,而且因为不了解志愿军优待战俘的政策,总是担心自己被处决,平时审讯时也不积极交代。作为翻译的刘禄曾主动找到詹姆斯,向他普及了志愿军优待战俘的政策,打消了詹姆斯心中的疑虑。并且,刘禄曾还主动关心詹姆斯,积极帮助詹姆斯。
陈良廷、刘文澜夫妇谈外国文学翻译
汤惟杰:刘先生,您什么时候和陈先生一起翻译的?刘文澜:我和他1951年结婚,当时他正好失业。他在翻苏联小说的时候,我觉得好玩,比如他翻到一半,吃饭了,我来看看,在翻点什么东西。因为这个英文版的苏联小说不难,我也可以加两句。陈良廷:她十几岁在西安的时候,就帮她爸爸翻译过《读者文摘》(Reader’sDigest)上的...
一部元杂剧在欧洲的传播“拼图”
《赵氏孤儿》在西方被多次翻译或改编,一共有一个法文版本、两个英文版本、一个德文版本和一个意大利文版本。最近的一次改编便是在2012年:英国诗人、剧作家詹姆斯·芬顿受英国皇家莎士比亚剧团邀请,在美国汉学家韦斯特和伊德玛英译明版《赵氏孤儿》的基础上,创作了一个新的英语版《赵氏孤儿》。同年10月,芬顿的剧本...
不知道她们,不能说“懂球”|哈登|邓肯|马刺队|科比|凯文杜兰特...
F:喜欢詹姆斯的哪里?M:球场统治力。个人能力就不用多说了,他可以把队友变得更好,成就身边的人。总之就是不会让人感到失望,总会在一些时间创造奇迹。同时他还是个好父亲,好丈夫,几乎没有负面新闻,是个完美的人。F:好好好,停不下来了……这些够了。