小初学生学英语读什么?这份报纸一定要重视!
所以强烈建议父母给孩子准备一份《二十一世纪学生英文报》+精读课堂!它有纸质报纸泛读+配套线上精讲两个部分,让孩子的英语学习更轻松,丝滑应对教材改版,还不费家长。省时:挑选合适的文章做成精读,学生直接学习即可。省力:产品配有多种实用功能,英语学习更便捷。高效:文章配套教材,课内课外兼顾,一举两得。双...
念佛的真实利益(第一集)
D.C.龚振华居士打个电话给我,向我报告一桩喜事,什么喜事?三天往生我们看到了。D.C.那边有位周先生,他的名字叫周广大,是一个面包店的老板,得了个病是癌症,听说是血癌,非常之痛苦。这个人是没有学过佛,病重的时候,他的太太、家里的小孩就到处求神拜佛,拜观音菩萨,想尽方法希望他病能够好。龚振华的太太可能...
China Daily的1000多篇精读文章,值得收藏学习!
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
仅改人名、将“哎哟”换成“我去”?一副教授翻译名著被指抄袭...
被指仅修改人名、将“哎哟”换成“我去”上述公众号文章举例称,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的《莎士比亚悲剧选集》中《罗密欧与朱丽叶》第四幕,将原来多处翻译为“哎哟”的地方替换为“我去”。文章中质疑,这样的用词放在名著中并不恰当。另外,文章还提出,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的版本“近乎照搬”。如文中...
历史与AI的距离|AI在古典学中的应用
同时也有学者嘲讽人工智能就是“人工弱智”,认为它无法替代历史学者的工作,但没想到的是,AI已经悄无声息地迅速更新换代,超越了一部分学者翻译和整理古典语言资料的速度。几个月前,DeepL还无法处理中文术语表,而现在这已经迅速改善。“senate”可以同时对应古老的元老院和现代的参议院,人工智能对语境的把握也使得术语...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的(www.e993.com)2024年11月16日。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容...
学生多姿多彩,全凭老师八仙过海!成都美视,凭实力让家长来了又来!
从国内课程体系刚转来的时候,英语基础还不够优秀,现在已经能够用全英文主持学校大型活动。案例二:姐妹都在美视收获梦校今年秋天的第一封海外大学录取通知书,给到了罗同学,她也是因为姐姐从美视毕业后考上了爱丁堡大学,现又在UCL(伦敦大学学院)继续深造,才从公立转到美视,还换了国际赛道!
15w+小伙伴在读的China Daily精读课,双十一活动来啦
《红楼梦》的英文是什么?金陵十二钗如何翻译?三星堆文明为什么重要?“大栅栏”到底怎么读?王府井大街还有别的名字?除此之外,还有社会、经济、时政、自然等多个种类的文章筛选。除了日常学习之外,还非常建议大家尝试按主题学习。因为同类主题文章中,同一个单词出现的频率非常高。相比死记硬背单词,这种阅读中记忆...