“一带一路”倡议刚提出时 英文翻译至少有10种?
张维为提到,中国模式特点往往是从很虚的地方开始。包括“一带一路”倡议,最初是没有一个结构的。当时我们“一带一路”提出来,连名字翻译成什么英文都有至少10种翻译。人家搞不清楚,然后问有没有路线图?没有。但中国模式的特点是什么?认准一个方向就往前探索,这是中国人很厉害的地方。例如改革开放是怎么...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
但现在来看,这种拼音方案对于翻译的主要受众——外国人来说,可能又会造成一定的困扰。比如,一位外国人来到城市旅游,他看到“Huochezhan”之类的翻译可能会一头雾水。这样的问题在此前就出现过。去年10月,合肥地铁将“合肥火车站”翻译成了“HefeiHuochezhan”,就曾引发舆论的关注。有意思的是,据媒体报道,...
多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而会本末倒置。
杂志越早订越香!再不续订新一年的,又要等涨价了!
只要订1年就能额外收到蘑菇种植盒1个,真的走过路过不要错过!戳图抢蟋蟀童书系列蟋蟀童书旗下的杂志众多,下面我会依次分享8种英文原版杂志:Babybug0-3岁幼儿启蒙Ladybug3-6岁文学故事Click3-6岁自然科普Ask6-9岁自然科普Spider6-9岁文学故事Muse9-14岁自然科学Faces9-14岁世界文化C...
China Daily的1000多篇精读文章,值得收藏学习!
还有龙船、剪纸、古琴、书法、茶文化、汉字...在这里除了能学到相关的英语表达,还能学到很多常识知识。比如:纸张面世之前,古人如何记录日常生活?《红楼梦》的英文是什么?金陵十二钗如何翻译?三星堆文明为什么重要?“大栅栏”到底怎么读?王府井大街还有别的名字?除此...
真神了!《黑神话:悟空》英文翻译直接用拼音:足够好听、清楚……
悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“JinGuBang”、“黑熊精”被译为“BlackBearGuai”等等(www.e993.com)2024年11月17日。有网友看到这一幕后纷纷表示,这个英文翻译很地道。这东西是国内独有的概念,直接用拼音的确是比找个意思相近的英文单词更不容易产生歧义。此外,也有不少网友表示,这其实就是...
文旅副局长被质疑“太年轻”,本人回应
起初,她以翻译的身份在于洪区外事办工作了几年。“当时主要是以笔译为主,译写于洪区的项目招商简介。”后来,彭勃调任基层,在与群众打成一片的同时,又兼任了于洪区文旅推荐官的工作,成为英文推荐官,英语也得以坚持下来。谈感动:老乡同胞,东北大米熟了
英语专业八级!专访沈阳爆火女局长!网友:有颜有才
彭勃说,视频发出后不到一个小时,就收到了大量的评论和转发,还得到人民网等央媒的肯定,称视频“有力量、有内容”。也是从那时起,彭勃便举着手机,没日没夜逐条回复网友的留言、评论,和网友唠嗑。“于洪区官方文旅账号开得比较晚,上传的第一个视频就受到大家关注,真的非常感谢大家对于洪的关注。”这位80后文旅局...
新加坡国家发展部高级政务部长沈颖:每年平均收到约85万份函关于...
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:连荣华议员询问国家发展部长:过去五年每年(a)新加坡建屋发展局(HDB)收到的申诉数量是多少;(b)有多少申诉成功;以及(c)HDB是否定期审查其方案和政策以减少申诉案件负担。国家发展部高级政务部长沈颖女士(代表国家发展部长):先生,从2019年到2023年,新加坡建屋发展局(...
总台推出首部AI译制英文版系列微纪录片《来龙去脉》
总台影视翻译制作中心和技术局联合成立“智能译”团队,采用最先进的AI技术,赋能该片从声音识别、文本翻译、声线克隆到分轨替换等全译制流程。英文版译配高度还原了中文原片的文风以及旁白的“性格龙设”,通过人机协同降低译制成本、确保译制精准度,极大提升了译制效率。