笔译超过1000多万字的老师,培养饱含中国情的翻译人才
经过翻译实践,很多学生成了优秀的译员,后面甚至还出版了自己的译著,2020级英语笔译专业的学生文思遥,已经出版了三本译作,而且都是在国家一类出版社出版的;同级的李毅也出版了一本译作……“看到他们能有自己的译著,我比他们都要开心!翻硕学生毕业,能有自己独立译著的人凤毛麟角。”张玉亮说,这样的翻译经历让越...
普京与印总理无需翻译畅谈 幽默言辞引得身后小姐姐忍俊不禁
普京和印度总理的对话无需翻译,幽默的言辞让身后的小姐姐忍俊不禁,莫迪也显得十分开心;原本严肃的场合因普京的一番调侃而变得轻松不少,这也是俄大帝备受喜爱的原因之一。
笑喷!梁王丹麦公开赛夺冠王昶大秀英文,主持问搭档铿仔:我听不懂!
“昶子突然幽默一把,虽然翻译但还是用英语回答了”“永日好像cue了一下steak”“国羽的英语水平真的蛮不错的,最好的是郑思维,英语采访可以大段流利作答不用翻译,何冰娇口语也不错可以跟采访记者来回对话,应该跟王昶水平差不多,陈雨菲正在国外学英语,郑思维王昶陈雨菲都是浙江的,何冰娇是江苏的,泳队那群浙...
平局收场心情糟糕 佩兰迁怒英文翻译
赛后发布会上,面对有关武磊、姜至鹏两人表现的提问,佩兰表示:“他们的精神、态度没有问题,我对队员会综合考量。”现场英文翻译话音未落,便被佩兰很生气地打断,他先是用英文对翻译说:“你的翻译不是我要表达的意思!”然后索性直接用英文回答记者提问,这让一旁的法文翻译赵旭东和英文翻译都十分尴尬。情绪受到影响的...
老有所为,贡献“银发力量”
“做志愿服务真的会停不下来,帮助到别人,我心里感到真正的快乐。”唐伟第一次与志愿服务结缘是参与小区街道组织的志愿活动,了解到广州南站有个志愿服务队,已经退休的唐伟就报名加入了。“我记得第一天在广州南站当志愿者时,心情非常忐忑。但当天我就帮到了很多人,帮老人推轮椅,帮盲人找到方向,帮旅客搬运大件行李...
四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
经过都江堰市残联推荐,2022年,陈媛的《云上的奶奶》入选了残疾人作家优秀图书翻译出版项目,全英文版的《云上的奶奶》于今年6月面世(www.e993.com)2024年10月28日。这本书由五洲出版社翻译出版,作为中国残联对外交流的外宣品,向世界讲述了残疾人的故事。“这中间花费了很长时间等待,当收到中国残联的消息时,我感到非常开心。”陈媛说,这本书是...
出国留学后,我给猫狗做保姆!
在和宠物主人们沟通的过程中,程凯蒂发现,大家不喜欢自己的宠物被评价为“粘人(needy)”。程凯蒂一直以为这对于宠物而言是个褒义词,她是从单词的中文翻译入手理解,但真正进入英文语境,这个单词会让宠主认为对方在嫌弃宠物太过“高需求”,造成误解,用“吸引注意力”会更好。
如果你觉得上班太累,请看看这个裸辞5次的中年人
其中的一篇《自祭文》写得非常感人,以下用白话翻译了一部分:自从我来到这个世界,就面临着惨烈的人生,虽然我住的很简陋,田里的活似乎永远都干不完,从早到晚为了温饱忙碌,可我依然很快乐,我会开心地在山谷打水,在背柴的时候纵情歌唱。人生短暂,每个人都担心自己会碌碌无为,不敢浪费时间,但我不同,我不想被他...
最开心的时刻,总是旅行开始的前一天
首先,毛姆是一个对读者非常友好的作家,他文字的呈现会让读者更容易进入他的小说、进入他想呈现的环境中。相应的,它给译者带来的困扰和阻挠非常非常轻微。《刀锋》(1946)所以在以前,翻译毛姆短篇小说的时候,相对于其他翻译工作,你会有一种轻舟已过万重山的畅快。毛姆其实是一个让译者比较轻松,会让我感恩的作家。
环游库尔德斯坦见闻录:旅行的意义是什么?-虎嗅网
让他们通过别的渠道高价卖掉,溢价大家分成不香吗?对我们来说,接下去要做的就是找个“土耳其朋友”了——关于这件事我已经有了打算,找朋友最好得要找个会说英语的,这样才方便把眼下的情况跟对方解释清楚。我注意到富士店对面有几家旅行社,心想旅行社里的人总会说英语吧?他们作为专业中介人士,应该也比较能够...