江同志的秘密花园
江同志本人也没想到自己的借书证会在40多年后被人翻出来,这是他“一丝不挂”的“闺房”,是江同志的秘密花园。对爱读书的江同志来说,1943年入学是件幸运的事情,南京中央大学“复校”两年后,搬迁到条件较好的金陵大学校园内,继承了金大图书馆,据1936年申报馆作过的一次全国大学图书馆藏书量的调查,藏书量超过20...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人
6月21日晚,我们特别邀请了本书作者沃多拉兹金,首都师范大学燕京讲席教授刘文飞,本书译者、北京大学外国语学院俄语系教授刘洪波,青年译者吉宇嘉,做客SKP-S,由《十月》杂志执行主编季亚娅主持、北京外国语大学博士后郑晓婷翻译,与读者共话沃多拉兹金的文学魅力。北京|当女性不再沉默——《乌利茨卡娅作品集》译者分享会时间...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人_腾讯新闻
北京|走向她心中的秘密花园时间:6月22日(周六)14:00-16:00地点:朝阳区建国路87号SKP购物中心四楼SKPRENDEZ-VOUS嘉宾:李怡楠(北京外国语大学副教授)、毛蕊(上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院波兰语专业教师、译者)波兰女诗人维斯瓦娃·辛波斯卡以对人性的深刻洞察力著称,被公认为当代最迷人的诗人之一,享有“...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人_腾讯新闻
北京|走向她心中的秘密花园时间:6月22日(周六)14:00-16:00地点:朝阳区建国路87号SKP购物中心四楼SKPRENDEZ-VOUS嘉宾:李怡楠(北京外国语大学副教授)、毛蕊(上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院波兰语专业教师、译者)波兰女诗人维斯瓦娃·辛波斯卡以对人性的深刻洞察力著称,被公认为当代最迷人的诗人之一,享有“...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人_腾讯新闻
北京|走向她心中的秘密花园时间:6月22日(周六)14:00-16:00地点:朝阳区建国路87号SKP购物中心四楼SKPRENDEZ-VOUS嘉宾:李怡楠(北京外国语大学副教授)、毛蕊(上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院波兰语专业教师、译者)波兰女诗人维斯瓦娃·辛波斯卡以对人性的深刻洞察力著称,被公认为当代最迷人的诗人之一,享有“...
中国的LSP,真的能在半天内汉化完“万华镜雪女”吗?"/> 主站 商城...
再加上,在“色色”这个领域中,什么《剑星》和《兔兔秘密花园》与本作相比,都得靠边站(www.e993.com)2024年10月26日。毕竟,和主打擦边换装与提供情绪价值的前两者相比,“美少女万华镜”系列可是不折不扣的官能游戏——也就是俗称的黄油,那些该有的不该有的桥段,在这个系列中是应有尽有。
《妈妈咪呀》回应质疑 台词不是简单的英译汉
面对翻译上的质疑,制作方表示这对于中文版来说一直是个重中之重的问题。在进行歌曲翻译过程中,剧组会先请翻译将英文歌词翻成中文,再由音乐人陈乐融根据原意创作新的歌词,然后再请另外一名翻译将歌词翻成英文给老外比对。翻译完成后,担任中文歌词第一轮审核的考官是ABBA(阿巴乐队)的两位主唱比扬·乌尔维斯和班尼·安德...
“十三钗”易名引关注 海外片名翻译讲究多
陆瑶解释道,比如陈可辛执导的新片《武侠》,这部影片的英文片名目前定为《WUXIA》,就是拼音。“之所以会使用WUXIA这个拼音词汇,而不是用英文翻译成‘侠客’,就是因为WUXIA更有中国特色。”陆瑶表示,“WUXIA”这个词在国外就像“KungFu”一样,都是音译词。外国观众一看就知道是一部中国武侠片,更容易吸引外国观众。
北大里的“秘密花园”
在北大学者的“秘密花园”中持续上演”北大学者书房“第二季正式上线欢迎你进门落座,一同观赏真正的书房在心里林毅夫,北京大学国家发展研究院教授、名誉院长,现任全国政协常委、经济委员会副主任、国务院参事。真正的书房并不局限于这一方天地,是一种心境、一种求知的欲望。每个身边的人都有值得学习的地方,而他们...
怀念|翻译家李文俊:有人喊encore,我便心满意足
我既译加拿大老太太艾丽丝·门罗的短篇集,也为孩子们译出《秘密花园》与《小熊维尼》(尽管已有任溶溶前辈的优秀译本),还译了绝难付梓出版的数百首英美诗歌。我最得意的一件事便是:与编辑部同人合编的一本《外国文学插图精鉴》在积压多年之后,终于得以出版。我还想要向诸读者提醒一句,我是到63岁才退休的。这...