一个人的无国界漂流:她在世界隐秘的角落,与创伤对话|镜相
在澳大利亚北部港口帮船长“造船”,在乌干达与战争幸存者交谈……“一个人的无国界漂流”系列分上下两篇呈现,通过孟晨人生中大部分重要阶段的选择,讲述了一个普通女孩探索自己,在全球化的时代机遇下认真和世界建立关系的故事,本篇为下篇。
走近张卜天:??“在黑暗中勇敢地独自摸索,是我憧憬的人生道路”
新科学解决了宇宙之谜,却留下了另一个谜:现代心灵本身之谜。张卜天如此翻译里面的字句:“所有基于价值、完满、和谐、意义和目的的想法都要从科学思想中消失,或者说被强行驱逐出去。”“在科学世界里,每一个事物都有自己的位置,唯独人失去了位置。”《牛顿研究》翻译手稿,2001年张卜天认为,心灵的无处安顿和无...
西川:我自己在这个行当里面干了30年,在我这儿诗歌的门槛非常高 |...
当然你也可以说诗歌是一种表达,如果一个人在诗歌里想表达,那他就得知道他表达的是什么,他表达的是“我”。当一个年轻人要表达自己的时候,这是一个比较初级的阶段,我手写我口。但是一个人走得更深入一点,实际上就从关注一个日常生活经验中的我,进入到观察带有某种哲学色彩的我,这时候“我”就变得非常复杂。你...
一个人的字幕组 | 你从今天实现双语字幕自由
翻译:最重要的部分,想要翻译信达雅就靠这个环节校对:可以和环节3由同一人完成也可以交叉校对压制:把字幕和视频合二为一这其中经常是由多人配合完成的,而现在,你一个人+AI工具,但可以用更快的速度搞定一切。AI翻译有两个好处:第一,相较于普通翻译工具,更精准、更自然,你甚至可以通过训练指定某种语气、...
一部“身在其中”的中国轿车史
在中国轿车界,如果说谁能够做到如此贴近地叙事,把一个个瞬间凝固成永恒,我想非本书作者李安定莫属。李安定曾任新华社国内部经济新闻采访室主任,高级记者,自1980年起见证并报道中国汽车业40余年,被业内誉为“汽车媒体第一人”。亲历是本书的一个重要标签。正如作者所说:“我记者生涯的起点,正好和中国轿车创业的...
他翻译了托尔斯泰的全部小说
对翻译家的崇拜是异样的(www.e993.com)2024年7月25日。你无法分出他们与原作者。比如傅雷和巴尔扎克,汝龙和契诃夫,李丹和雨果,草婴和托尔斯泰,还有肖洛霍夫。他们好像是一个人。你会深信不疑他们的译笔就是原文,这些译本就是那些异国的大师用中文写的!记得二十世纪七十年代末我住在人民文学出版社写长篇小说时,刚刚开禁了世界名著。出版社打算出...
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
在此后的11年里,我们非常集中地阅读了保罗·奥斯特几乎所有的小说、回忆录,它们都已经被翻译成中文出版。这个非常好,就好像我们到了一定的年纪突然认识了一个人,认识他之后就特别想要了解他的过去,这是一个向回挖掘的过程,也是非常密集地接受这个人所写的著作的过程。
2023高考英语北京卷试卷分析汇总, 176处考点, 附全文中文翻译
全文中文翻译:每个文化都充斥着不成文的规定,比如守时。我是英国人。在搬到瑞士不久后,我举办了一个新家热身派对,令我大为惊讶的是所有30名客人都准时到达。多年后,当我搬到法国时,我按照约定的时间赴约参加晚餐,却发现没有其他客人到达,而我的女主人还穿着睡衣。
讲座|“生活就在我们自身,而不在外界”:陀思妥耶夫斯基的狱中家书
糜绪洋:白银时代的作家,刁绍华差不多是一个作家就翻译一小本,好像只有梅列日科夫斯基是他的真爱,把他的三大卷历史小说全都翻译了。我对刁绍华老师印象特别深的是,他编过两个辞典性的书,一是《二十世纪俄罗斯文学词典》,还有就是《中国哈尔滨-上海俄侨作家文献存目》,这是非常了不起的工作。《二十世纪俄罗斯...
残雪这位中国作家,为什么在国外更受欢迎?
刘长征:我可以说一下瑞典这边的情况。瑞典是一个很小的国家,没有很多人从事中文翻译事业,所以到现在为止,残雪的作品出版了两部长篇,还有一些在杂志上发表的零碎的短篇。长篇是我2012年翻译的《五香街》,还有去年出版的《新世纪爱情故事》。《新世纪爱情故事》是大出版社出的,由著名翻译家乔安娜翻译,所以得到了蛮多...