“鸭子行动”:七个神兵从天降,跳到了日军集中营
王成汉(英文名EddieWang)男1925年2月1日出生祖籍成都1943年成都树德中学毕业后就读四川大学物理系,1944年12月投笔从戎至国民革命军青年军203师,半个月后转入重庆干部训练团电信大队,1944年12月入军事委员会外事局译员训练班第二期,毕业后分配至美军战略服务办公室OfficeofStrategicService(简称:O.S.S)...
飞鸟集这首诗是写飞鸟吗?第165首新译:思想穿行
二是把句子当省略句,=Thoughtspassinmymindlikeflocksofducks(pass)inthesky.而译为:思想在我头脑中穿行,像一群群鸭子在天空中穿过。实际上把两种理解混合搭配后进行翻译,也不会在表意上有多少偏离。^passinmymind本可译为“在我脑海中穿过”,但感觉“脑海”一词与后文天空有些...
生殖器战争:被忽视的阴道
布伦南带着装满鸭子阴道模型的袋子来到农场,从简单的管子到像雌鸭阴道那样复杂的螺旋形模型都有,有些是硅胶制成的,有些是玻璃制成的。布伦南安排雄鸭与雌鸭交配,但在最后一刻将雌鸭换成假阴道模型。硅胶模型无法承受公鸭阴茎的勃起而破碎,但玻璃阴道经受住了这种力量,并证实了布伦南的观点——与直管相比,雌性阴道...
第十五届读书节“协书共采” ——读者推荐图书采购活动
创造出一种独特的韵律,让过去与当下在纸上显影:手边的咖啡与墨镜、书桌上的琐碎之物、爱猫开罗、来自梅普尔索普的项链、弗雷德的吉他、兰波的旧居、黑泽明的水车、关门前夜的CBGB……带领我们进入这位艺术家的世界,一窥其日常生活与灵感来源。
未来已来:OpenAI一夜改变人机交互历史,全新“类人模型”能力爆表...
全新的原生多模态能力,又让GPT-4o能成为视障人士的”眼”——不仅能看到白金汉宫上的旗帜,还能将背后的君主历史娓娓道来;一只嬉戏的鸭子突然潜入水中,GPT-4o能生动描述;有车从面前经过,GPT-4o也能及时提醒。而OpenAI的灵魂人物SamAltman虽然没有亲自出镜发布会,但是他在发布会之后在X上发表了一篇博客,和外...
中文翻译成英文的错误翻译,让人哭笑不得
中文翻译成英文的错误翻译,让人哭笑不得中国式英语是指中国的英语学习和使用者由于受母语的干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语(www.e993.com)2024年11月17日。这种英语往往对英语国家的人来说不可理解或不可接受。“干爆鸭子”
每个在海外爆火的国内霸总文,可能都是瞎翻译的
西方老百姓对国内霸总文日益增长的阅读需要,以及海量霸总文在翻译上供不应求的现实困境,是目前大量海外英文受众的主要矛盾。为了尽快解决读者如饥似渴的霸总文学渴望,瞎逼翻译具备了赶鸭子上架般的必然性。好歹有的看,总比没有强。通过翻译软件把中文翻译成英文,然后再把英文转译成其它文字,或者把中文翻译成其它...
当你说“Duck face”是“鸭子脸”时,可能说的是你自己的行为哦!
“ducksoup”直译为“鸭汤”,但它除了这个有营养的意思外,还可以表示“小菜一碟,不需要付出什么努力,容易处理的人或事”的含义,英文释义为“aproblemthatiseasytodealwith,oranopponentwhoiseasytodefeat.”[例句]1.MynewbossPikachuisducksoup,buthiswifeisdifficultto...
中国菜单上的谜之英文翻译 这都是什么鬼啊!
Ican’tfindongooglebutit’sdelicious(我在谷歌找不到翻译但是保证超好吃Der!)老外们还发现中国人很爱用Fuck这个词Fuck完鸭子又是青蛙,好重口啊><绝对是专业翻译咸猪手!但是sexualharassment(性骚扰)怎么吃?!Youandyourfamily~你和你全家!这什么恐怖餐厅啊!
光影背后的电影人 | 字幕翻译张国辉:中国电影走出去,不能输在字幕上
《芙蓉镇》里,桂桂有一句对白:“你不要以为我是老鼠胆子”。张国辉翻译时,用“野鸭子”代替了“老鼠”。因为在英语中,“野鸭子”才是“胆小懦弱”的象征。张国辉坚持:字幕翻译不是要把外国观众拉进中文语境,而是将中国电影中的信息准确“归化”到目标观众习惯的表达中,让他们更好地理解影片的内容。