飞鸟集这么好的诗该怎么理解?第174首新译:河流的水杯们
将watercupsoftheriver只译为“河流水杯”或“河流的水杯”,第一印象上便容易让人误解为河流就是那水杯,虽然稍微想一下,也会觉得河流的形态与水杯难以匹配。字面上该词组应译为“河流的那些水杯”,水杯,就是盛水的容器。“河流的水杯”,应指河流“倒入/流入”的地方。比如“湖泊”、“沼泽”、“水潭”...
1995年女生投毒案中,清华大学死要面子,竟促成一起超完美谋杀案
朱令的父母、朋友和协和医院的医生洽谈、询问,发现除了这位主治医生,其他人都认为是铊中毒,在与主治医生沟通无效后,他们开始自救。朱令在北京大学的同学贝志城、蔡全清等人将朱令的病史,相关各项检查、诊断和治疗措施翻译成英文,通过互联网向国际社会求救。随后两周内,来自18个国家的84位医学专家提出“铊中毒”的诊断,...
一本什么样的书,定价千元,会升值到万元?
如今英语中的art源于拉丁文ars,而ars又出自希腊文τ??χυη。Ars在中世纪之前涵义很广,泛指一切创造性活动。古希腊和古罗马那些雕刻师是匠人,到文艺复兴初期也是。直到欧洲的启蒙运动时期,狭义的艺术art概念才被理论家提出来。所以,当艺术和艺术家作为概念还没有出现的时候,我们无法去定义艺术家手作书。我以前写...
针锋相对却又殊途同归,《我们的翻译官》这样书写相互成就的爱情
林西出场如果只是转译长段的英文对白,很难给人留下鲜明的印象,真正能让人记住的是那些不经意间的灵机一动,就像真正考验同传的往往是意料之外的语言。旁边的水杯突然摔碎,林西用“piecesforpeace”向客户解释“岁岁平安”,这种反应的即时性和精准度,能瞬时击中观众,她的水平在观众心中也更加切实可感。因为离...
沈星冉给时晏当了一年的金丝雀 一年到期,沈星冉却不愿再续约了
沈星冉的专业是商务英语,二外选了法语,朱莉刚刚要去的项目便是法国客户的。本来项目上的事儿轮不到翻译组来做,但23楼精通法语的秘书最近好像有点什么事儿。组长很快就回来了,黑着脸又扔给沈星冉两份文件。还是那个项目的。毕竟是二外,这些文件的专业性又太强,沈星冉费了些功夫才翻译完。一看时间,差不多该...
朱令和她的三个清华室友
在一批汇文老校友的努力下,1989年又重新恢复校名,并挂上了早期汇文的英文铭牌PEKINGACADEMY(www.e993.com)2024年11月8日。朱令上大学时表现出来的多才多艺也许与这段就学经历有关。这是一所带有浓厚西方现代教育理念的中学,素有重视“全人教育”的传统,校训上写着“好学近乎智,力行近乎仁,知耻近乎勇”,为北京大学原校长蔡元培所题写。
“翻译官”女主角是个“学霸” 什么样的人适合学翻译?
曹瑞娜坦言,再好的翻译遇到数字和专有名词都需要记下来,“因为英文、法文的数字进位和中文不一样,听完了才可以转换,不记下来很可能会忘记。专有名词太长的话,需要从小单位到大单位倒着翻,也需要记下来,必须有纸笔。”曹瑞娜还告诉人民网记者,除了纸笔,还要带电脑(用来看幻灯片)、热水杯,甚至有人会带望远镜(如...
威少叫神龟,维金斯叫枸杞哥,布鲁尔叫连长,这些绰号是怎么来的
字母哥真正的绰号其实叫做希腊怪物,因为字母哥来自希腊,身体天赋异禀,打法狂野的风格,所以这个绰号非常霸气,但我们还是喜欢把他叫做字母哥,这个绰号的由来是因为他的名字太长,叫起来很不方便,所以干脆就把他叫做字母哥算了,字母哥的名字确实很长,即使是用英文读起来都困难,更别说是翻译过来了,估计很多字母哥的忠实球迷都...
妖怪哪里跑:英文聊聊西游记里各路神妖(图)
唐僧(TangPriest)在英语中也常翻译为Tripitaka,即三藏,字面意思是ThreeBasketsofBuddhistTeaching。据说吃了他的肉可以长生不老(toobtainimmortalitybyeatingXuanzang'sflesh)。唐僧[孙悟空]孙悟空(SunWukong)是从石头里诞生的猴子,会72变(72polymorphictransformations),长生不死(immortality),自...
颠覆传统“翻译”:网易有道词典笔2.0“中英生词,一扫而光”
有道词典笔2.0还支持扫描印在型体上的文本,比如:瓶身、水杯、包装盒等。有些女生买了一些成套的进口化妆品,由于是英文包装分不清哪个是乳液,哪个是爽肤水,这时候我们打开网易有道词典笔2.0的扫描翻译,扫描化妆品的包装盒或瓶身,直接就能获取进口化妆品的中文说明;给父母长辈购买进口保健品时,也可以用有道词典笔2....