自学的英语二大概需要背多少词汇?有什么技巧?
5、练习翻译和写作:翻译和写作是英语二考试的难点,需要重点练习。可以通过翻译英文文章、写日记或作文等方式来提高翻译和写作能力。以上是关于自考的相关内容,考生可以此作为参考,具体以官方公告为准!考生如果想获取更多关于自考的相关资讯,如自考报名时间、考试时间、报考条件、备考知识、相关新闻等,敬请关注继教大学生...
奋进者 | 李骏飞:烘焙有生命的面包
所有原材料的外包装全部拆掉了,装进了一个个小盒子里面,都是用英文标注。对于英语不是很好的李骏飞来说,问题来了,因为烘焙的很多原材料都是粉状类或者液体,但从外观上,很难区分。李鸿飞只能和裁判沟通,联系翻译去逐个了解原材料,所以这就耽误了很长时间。而且工位的摆放与国内大不相同,更符合欧洲人的习惯,李骏飞...
带女儿学英语,我跟民国大师们学到四个有效方法
在哈佛开汉语课时,他把哈佛一直以来的“中英翻译对照学习法”整个废弃,自编了一套教材,教材结构据说是简单概述汉语后,先猛学语音、还开辟章节详解美国人发汉语音的发音难点,然后就是各种对话和日常表达——全部是拼音文字(不是现代汉语拼音)、不教任何汉字,学汉语时要求用汉语理解汉语、不翻译。据说这样学出来的美国...
我把活着喜欢过了 | 送别谷川俊太郎
谷川:我英语并不熟练,口语也没那么流畅,所以我从未过份相信过自己的英语。我的英语翻译大都局限在平易的童谣和绘本。但是,亲近英语拓宽了我母语的表现空间确是事实(比如,通过翻译《英国古代童谣集》,我受到启发,创造了用假名表记的日语童谣的新形式)。我几乎没有用原文阅读过外国现代诗,交往的比较熟悉的外国诗人中,...
盘点那些让人哭笑不得的神翻译!
参考的翻译:Moneyispower.(PS:这个起码还是个直译,不过看到正确翻译之后,是不是感觉英语有的时候真的很简单。)3.谋事在人,成事在天大神们翻译:Manmouhuathings,godmakesthingssuccess.参考的翻译:Manproposes,Goddisposes.
守望先锋日语本地化总监采访:选声优靠的是直觉
——英语圈独有的谚语感觉都非常难翻译呢(www.e993.com)2024年11月28日。西尾:可以直译的台词,好像只有死神的"死吧死吧"这种而已。——"D.Va"的大招也是相当意译呢。英语原文是"NerfThis!",日语变成了"绝招!"(とっておき)西尾:直译的话就是"这招太强了!""来削这招啊!",但是句子长度比原文长了很多。而且D.Va的大招威力惊人,...
《大变局:晚清改革五十年》:于细微处透视王朝灭亡真相
1891年,光绪皇帝正在学习英文的消息传出,震惊了清帝国的朝野士绅。主张革新的知识分子兴奋异常,宫里也“掀起了一股学英语的热潮,王爷和大臣们都一窝蜂地去寻找英语课本和教员”。传统士绅们则惶恐不安,当李鸿章16岁的小儿子李经迈也在本年十月份开始学习英语时,京中士大夫纷纷“函劝鸿章不可”——70岁的李鸿章已...
深入分析考研英语二的难度及备考策略
阅读理解:阅读理解是考研英语二的重头戏,题型多样,包括传统阅读、多项对应等新题型。2024年,传统阅读题型难度与往年基本持平,但新题型多项对应难度较大,要求考生在理解文章的基础上,进行概括、比较、同义转述,以获取正确答案。翻译:翻译部分近年来难度有所提升,选材从描述性文章到说明性文章,如2024年的农贸集市相关...
大学英语四六级考试备考策略
4、翻译中英表达差异:注意中文和英文表达的差异,特别是句型结构和习惯用法的不同。文化背景:理解涉及的文化背景和历史知识,确保翻译内容准确传达原文意思。英语四六级备考策略(总体时间轴建议)2-3个月前开始全面准备,注重词汇积累和基础练习。1-2个月前...
考研英语一过线难不难
首先,制定一个详细的复习计划是非常重要的。你可以将复习内容分为几个模块,例如词汇、阅读、写作和翻译等。每个模块可以设置不同的复习时间,确保各个部分都能得到充分的练习。????2.强化词汇记忆词汇是英语学习的基础,尤其是在考研英语一中,词汇量的大小直接影响到你的阅读理解和写作能力。建议使用词汇书进行系...