点亮南中轴 好戏看天桥
初冬暖阳中,德语原版音乐剧《蝴蝶梦》音乐剧版音乐会登陆天桥艺术中心,闪耀岁末京城舞台。作为德语音乐剧中浓墨重彩的一笔,德语原版音乐剧《蝴蝶梦》音乐剧版音乐会在全世界13个国家上演,被翻译成11种语言版本,逾270万人次一睹舞台上扣人心弦的故事情节和震撼人心的视觉效果。此次来京的全新音乐剧版音乐会,以简约而...
要是你能翻译出这个英文,我服你
人山人海”是一个比喻,用来形容一大群人。就像大海那样浩瀚无边,一大群人看起来似乎也延伸得无边无际,使得人群看起来像一片“海”。这个短语捕捉到了被大群人包围的感觉,通常用于描述音乐会、节日或公共集会等场合。与大海的类比强调了人群的巨大规模,有时还表现出个体在大群中融为一体的情形。ShortStory:Th...
李白遇上贝多芬|费城交响乐团的中国时刻
为了帮助外国音乐人理解唐诗,田浩江的妻子玛莎请在联合国从事翻译工作的妹妹来帮忙翻译唐诗。先用很优美的文字把唐诗逐字翻译成英文,告诉作曲家每一个字的含义,然后组合成句子,让这些英文看上去也像一首诗。同时这首唐诗的创作背景,诗人的生活背景,也都做了翻译。费交的指挥谢尔曼说,接触中国的文字和乐器是一次非...
糖妹预热音乐会,笑谈担任《歌手》合伙人“负责翻译八卦”
糖妹自己都笑称这是在"考雅思口语"。想想看,一个香港歌手,突然要用英语跟外国歌手交流,这画面光是想象就觉得好笑。糖妹估计每次直播前都得偷偷背几句英语对话吧?最搞笑的是糖妹自封的"八卦翻译官"身份。她说:"如果现场发生了有趣的事情,我也很想马上就翻译给Faouzia知道,所以我是负责听八卦的。"哈哈...
“友谊地久天长”西安翻译学院2024新年音乐会精彩上演
12月20日晚,由西安翻译学院主办,校团委、国际交流与合作处承办的“友谊地久天长”2024新年音乐会在演播大厅精彩上演。执行董事、校长崔智林,党委副书记、副校长郭炜,副校长樊相宇,党委组织部、学工部、国际交流与合作处、团委、英文学院、国际商学院、高级翻译学院、亚欧语言文化学院、教育学院、文学与传媒学院等职能处...
【专栏】中国龙的俄文翻译,哪个更好?
比如,去年第十五届“古弦新韵”多弦民族器乐国际比赛与艺术节在圣彼得堡的音乐会节目中国作品《赛龙舟》的标题,我就是这么译的(www.e993.com)2024年11月26日。另外,在上海音乐学院“音乐文献编译-俄语”方向研究生的培养过程中,我也多次跟学生们谈到这个龙的问题及一些相关内容。就像英文中的Long字面意思是“长”,所以马士曼选择了Loong(顺便说...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复...
大戏看北京 | 7月8-14日文艺资讯_腾讯新闻
京剧名家名段演唱会安排了老中青众多京剧名家和优秀演员的实力阵容,王蓉蓉、李宏图、迟小秋、朱强、胡文阁等京剧名家领衔主演,国家一级演员杨少彭、张馨月、常秋月、郭玮、翟墨、窦晓璇、康静、朱虹,以及王晓丽、索明芳、张梓溪、裘识、王瀛政等青年新秀将同台献艺,庆祝吉祥大戏院重张开业三周年。演唱会曲目再现经典,流派...
当AI翻译不再死守商务会议,City不City
另外一方面,随着国际地位的不断提升,中国的短剧、直播、脱口秀、音乐会、综艺节目等在海外互联网上备受关注,随之而来的则是相关的翻译需求,普通翻译无法提供沉浸感和便捷高效,但外国人借助讯飞同传即可完美避开上述问题,真真切切感受中国文娱的精髓。国际大会标配的AI翻译,名副其实么...
2023,我的中华文化情缘
????翻译唐诗字幕很有意思????贾佩琳(澳大利亚作家、小说家)????今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。