天津外国语大学围绕国之所需培养创新人才 六十载向世界译中国
比如,涉外法治人才创新班采取“法学+英语+国际政治”培养模式,学生既要在“听说读写译”这些基本功上持续用力,也要在理解语言对象国的文化文明方面久久为功,实现“外语”和“专业”的深度融合;在中国文化传播拔尖人才创新班里,学生不仅要学好英语和汉语言文学课程,还要深入学习数字媒体技术,懂得如何在技术加持下...
明末一个落榜六次的学渣,如何展现工匠精神?
1853年,英国汉学家麦都思(WalterHenryMedhurst)首次将《天工开物》中的部分内容翻译成英文。这次翻译虽然只是片段,但引起了更多西方学者的关注。20世纪初,《天工开物》终于有了完整的外文译本。1927年,德国学者辛迪格(E.Z.Sundius)完成了《天工开物》的德文全译本。这个译本的出版,标志着《天工开物》正式走...
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛汉译英文章(译家指导版)开篇句段
20、《2023年第二届全国青年创新翻译大赛C组(文学翻译组)英译中文章(译家翻译指导版)一等奖获奖译文全文赏析》21、《2023年创研杯全国大学生英语翻译竞赛C组英译中文章(译家翻译指导版)国家级(全国)一等奖获奖译文全文赏析》22、《第二届新时代“人才杯”多语种翻译大赛英译中与中译英文章(译家翻译指导版)...
西安翻译学院:赓续教育家精神 创新翻译人才培养模式
西安翻译学院:赓续教育家精神创新翻译人才培养模式摘要:西安翻译学院于1987年建立,2005年升格为本科高校。近年来,学校获评陕西省一流学院建设单位,教育部一流专业、一流课程建设点院校,先后荣获“陕西省先进基层党组织”“陕西省平安校园”“陕西省教育系统文明校园”等荣誉称号。
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
英语专业四/八级证书全国高等学校英语专业四、八级考试,英文全称为TestforEnglishMajorsGradeFour&GradeEight,英文缩写为TEM4&TEM8。TEM是根据教育部有关文件精神,在教育部高等学校外语专业教学指导委员会的指导下,自1990年起开展的高等学校英语专业内部的教学检查类的评估测试,由各高等院校自愿组织和参加...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000...
期刊目录 |《复旦外国语言文学论丛》2024年第1期
这部名为《第二幅面孔》(DaszweiteGesicht)的四幕剧,创作于作家流亡上海时的1941年,英文翻译版于1944年在澳大利亚墨尔本出版。作品以日军进攻珍珠港前后的上海公共租界为背景,讲述了租界内各种力量和势力之间的角逐与冲突。无论从文学还是从历史的角度,这部新发现作品的独特文献价值都具有研究发掘的必要。同样,体现在...
推动文明交流互鉴,首届“翻译与文明互鉴”国际学术研讨会在二外召开
“人工智能与翻译的未来”论坛聚焦ChatGPT等人工智能技术对翻译领域带来的新挑战,探讨现代科技与翻译行业的深度融合路径,思考如何通过技术创新赋能中国翻译事业高质量发展,以助力培养具备创新精神与实践能力的新时代翻译人才。中国外文局当代中国与世界研究院副院长范大祺...
筚路蓝缕 执着创新 成就凌云之志
从本科学习英语专业,随后跨专业进入计算机专业的硕士学习阶段,再到后来攻读管理科学与工程专业博士学位,他的每一步跨越都在试图打通各个细分学科的藩篱,试图从复杂系统科学和计算经济学的视角,重新审视宏观经济管理、能源经济与环境政策等领域的诸多具有复杂系统特征的重大科学问题,如今已在上述研究领域筚路蓝缕,开拓创新,...
新闻观察:新质生产力必须由高科技、高效能、高质量的创新打底
新质生产力是创新起主导作用,摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征,符合新发展理念的先进生产力质态。2.新质生产力的英文翻译是什么?新质生产力的英文翻译为“newqualityproductiveforces”。3.新质生产力一词最早是在何时提出的?