四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
2022年,《云上的奶奶》入选中国残疾人作家优秀图书翻译出版项目。8月22日,华西都市报、封面新闻记者采访陈媛时了解到,她的英文版《云上的奶奶》已于近期正式出版。她说:“写作对于我来说,是精神和生命的全部寄托。”1小时只能敲出上百字她用3年时间完成小说的创作“这就是我那本作品。”在陈媛家中,她向...
我英国女孩,辞掉医院工作来到中国,只为嫁给见面22天的中国男孩
他很简单地用英文和我说hello,并且用蹩脚的英语和我说,他想要学习英文,希望我能帮助他,而我恰好也想学中文,于是我们的网聊开始了。他那时候的英文确实很不好,经常和我聊天的时候就会闹笑话,而我会很认真地纠正他的错误。聊了第三天,我们聊到了职业,他说他是学音乐的,于是他通过视频给我弹了一首英文歌曲《...
“You swan, he frog! ”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗……
…在海外社交平台上这些中文谚语直译过来的英文给了英语母语者许多惊喜还有一些网友开始咬文嚼字说中国网友这个“abandon”用得妙啊他们甚至不是劝她离开他,而是“抛弃他”,意思虽然是一样的,但抛弃听着场面更大点。特别是中国网友翻译的“癞蛤蟆想吃天鹅肉”你美,他丑,你天鹅,他癞蛤蟆。一夜之间这句话成了外网...
中国网友安慰外国女孩,“中式英语”火到国外!中式英语为何让老外...
在被网友戏称为英语词汇“康熙字典”的《牛津英语词典》中,来自中国的馄饨就被翻译成“Wonton”,其取自中国广东一带“云吞”的发音,也是在海外流传甚广的中国词汇。或许四川网友对此表示不服,毕竟Chaoshou(四川抄手)也是馄饨的一种。但四川完全不必灰心,因为四川颇有特色的“麻将”其实早也已名扬海外。“Mahjong”...
热搜爆了!史上首位中专生,这个17岁女孩闯进全球数学竞赛12强
这是一场孤独的自我较量。姜萍说,一开始看高等数学也会觉得有难度。比如关于画图题,她会尝试把它画到一张纸上,然后一直换思路去解决这个问题。自认为排列组合不是特别好的她,遇到困难的时候就去请教王老师。借助手机翻译软件和一本英汉小词典,目前已经自学了三分之一,达到了数学专业本科三、四年级的水平。
热闻|中国网友安慰外国女孩,“中式英语”火到国外!中式英语为何让...
在加拿大读大一的华人学生吴雨桐介绍,她就经常听见老外嘴里蹦出“daydayup”“longtimenosee”等中式英语(www.e993.com)2024年10月16日。大学生吴斯旻则认为,这类中式英语朗朗上口,不仅中国人懂,还受到外国人欢迎,体现了中国文化的影响力。中国地质大学英语教师姚夏晶认为,这类中式英语翻译得很传神,很多美国人也在用。翻译本来就是很主观...
中国网友用「中式英语」安慰外国失恋女孩,成了海外爆款语录
中式英文。词汇量少的网友,一句abandon就打出了效果。比较有积累的,小短句也整上了。再结合翻译中文谚语,诚意一下就有了。五光十色的中式英文,就此创造了最强的抚慰人心大舞台。谁来谁都把伤疗好。帖子很快就火了。以往这种刻意搞笑的中式英文,大多只是咱自己看个乐。
专业排名第一,四级625分,本科直博清华!这位00后女孩的秘籍是……
在之前准备雅思口语考试的时候,就每天抽一道题自己模拟练习,而在清华全英文面试的前一天,我则和留学闺蜜打了四个小时语音电话用英文聊天,让自己进入那个语言环境(就像看完几集美剧之后,可能会不自觉地用剧中人物的语气讲出两句英文),果然这样练习之后第二天的英文表达顺畅许多。
河南女生用英文模仿直播间推荐西瓜酱 网友:乖乖,怪抓劲
据河南广播电视台民生大参考报道,女孩回应说自己是河南大学药学专业的一名研一学生,英语都是在宿舍背的,一方面是希望把河南美食和文化推介出去,另一方面也想更好地学习锻炼自己的英语口语能力。有网友看完视频意犹未尽,“词太少了可以多说一会儿,虽然听不懂但听着很亲切。有网友评论说:“乖乖,你说的英语得劲。”...
外交部“冰山女神”钱歆艺,初一是英语差生,如何逆袭成翻译官?
她大量阅读英文书籍、积极参加英语角和辩论赛。在学习课本知识外,努力提升语言表达能力,日复一日的努力终于得到回报。最终凭借优异成绩通过层层考核,进入外交部。从对英语一无所知的小女孩,成长为优秀的外交部翻译官。2015年全国两会上,她戴着小发卡亮相、全程没有笑容,翻译准确无误,被人们称为冰山女神,以独特的...