第一章 远东和远东的“中华文化”
注:华文由法文翻译而来《远东文化艺术》巴黎雷欧(YouZHiRen)著LêoRENExtrême-OrientCulture-Art遠東文化兿術第一章远东和远东的“中华文化”远东,是以西部欧洲视角观察东方形成的概念。以西欧为中心,把东南欧、非洲东北称为“近东”,把西亚附近称为“中东”,把更远的东方即亚洲最东部地区称为“...
2017年6月英语六级翻译模拟练习题:嫦娥奔月
嫦娥奔月(chang'eFlyingtotheMoon)是中国古代的美丽传说。嫦娥是英雄人物后羿的妻子。在中国,嫦娥意味着月亮。源自对嫦娥的联想,中华民族对月亮有着特殊的情感,这甚至影响了中国的方方面面。了解嫦娥的遭遇后,人们在月下设香案(incenseburnertable),祈求嫦娥幸运、平安。因此,中秋节拜月亮的习俗在民间非常流行。
蟾蜍崇拜:嫦娥奔月后,还有一段重要典故
这句话的意思是,西王母赐给后羿不死药,但被嫦娥偷去,然后私奔到月球,后羿因此惆怅,无法续命。虽然没有直接提到蟾蜍,但真正的粉丝,即使什么也不说,也知道是谁。刘安的嫦娥奔月其实也不是原创,而是取自民间传说。《文心雕龙·诸子》援引战国时代的筮书《归藏》,称其记录了嫦娥奔月变成蟾蜍的故事,只可惜该书现...
四六级:中秋到来,这几则中秋相关的翻译你get了吗?
后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不老药,却被妻子嫦娥偷偷喝下,从而产生了嫦娥奔月的故事。TheMid-AutumnFestivalfallsonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarmonth.Itisatimeforfamilymemberstocongregateandenjoythefullmoon,whichisasymbolo...
《三生三世十里桃花》竟如此翻译?
曾经,它被翻译为:TotheSkyKingdom听起来有如嫦娥奔月,飘然成仙。也有一种翻译的版本相对比较直译,叫做:TheGreatIIIofPeachBlossom.当然也有非常意译的翻译方法,简单粗暴的翻译为:EternalLove.也就是永恒的爱。最近,网络最后的一种翻译方式,也被称之为史上最唯美的翻译:LifeAfterLife,Blooms...
为什么汉语有作为总称的“牛”和“羊”,而英语却没有?
我曾经做过8年时间的涉外接待工作,接待了1万人次左右的老外,在工作的过程中碰到羊年和牛年的时候,对于中国生肖的翻译往往会遇到麻烦(www.e993.com)2024年11月13日。打开网易新闻查看精彩图片英文中牛和羊是没有总称的,羊在英文里面分成:绵羊(sheep)、山羊(goat)、羚羊(antelope)。牛在英文里分成:黄牛(cattle)、水牛(waterbuffalo)、产奶的...
解密那些你知道,你不知道的上古“X档案”
至于嫦娥奔月、女娲造人、精卫填海、夸父追日……这些中国人耳熟能详的神话传说和经典人物,同样出自这部书。《山海经》也是鲁迅先生笔下“那个有画儿的三哼经”,是他一生念念不忘的宝书。贾平凹为了创作小说,甚至三番几次重读山海经。就连大名鼎鼎的满汉全席中的一道菜——红油扒犴鼻,都没能脱离《山海经》。同时,...
梅兰芳和他的文人朋友圈
梅兰芳本来就有一些文化界的朋友,齐如山加盟进来后,从1916年开始为梅兰芳编写剧本,由其执笔的达30余种。著名的有《牢狱鸳鸯》《嫦娥奔月》《黛玉葬花》《麻姑献寿》《木兰从军》《天女散花》《太真外传》《霸王别姬)《宇宙锋》《西施》《洛神》《红线盗盒》《春秋配》等。
秋分至,读书时丨北京实体书店活动预告(9月22日~9月28日)
读鲁迅,学翻译本次活动将以英文介绍鲁迅先生的生平,鲁迅作品在国外的传播,并讲解鲁迅《呐喊》的英文版导读,鲁迅翻译过的作品,以及在翻译鲁迅作品时常见的问题等。活动时间9月23日10:00参与方式线下活动、线上直播活动地址北京鲁迅博物馆鲁迅书店...
梅兰芳因何成为上个世纪中国文化符号之一?
梅兰芳极其看重这次访美,经过精心准备,远赴重洋历时半年之久,演出72天,访问了西雅图、芝加哥、华盛顿、旧金山、洛杉矶、圣地亚哥和檀香山等城市,演出的剧目有《芦花荡》《空城计》《汾河湾》《贵妃醉酒》等剧,以及剑舞(《红线盗盒》)、羽舞(《西施》)、杯盘舞(《麻姑献寿》)、镰舞(《嫦娥奔月》)、袖舞(《上元...