维奥列达·叶戈洛娃:音乐是独特国际语言,不需任何翻译
“维奥列达·叶戈洛娃拥有巨大的艺术魅力和非凡的艺术才华,能够让手指下的每一个音符都歌唱。这是一位已经拥有自己独特风格的、高度专业的音乐家。”已故俄罗斯著名钢琴家、作曲家列夫·纳乌莫夫曾这样评价自己的得意弟子。▲俄罗斯钢琴家维奥列达·叶戈洛娃在演出。受访者供图叶戈洛娃年少成名,获得过多个国际钢琴比赛...
吴亮平:为毛主席和斯诺当翻译,是最早向世界宣传介绍毛主席的人,毛...
那么是谁在毛泽东和斯诺之间充当了桥梁,担任翻译,把毛泽东带有湖南口音的话,翻译成英语的呢?他就是曾被毛泽东赞誉“功盖群儒”“其功不下大禹治水”的“我国无产阶级革命家、忠诚的共产主义战士、马克思主义理论家、社会科学家”——吴亮平。今年适逢吴亮平诞辰115周年,撰写此文就是要我们深切缅怀他光辉的一生,刻苦学...
他把心中的美好化为歌词,与我们同行
薛范同志是我们大家非常熟悉的歌曲译配家,很长一段时间,薛范的名字是与《莫斯科郊外的晚上》紧紧联系在一起的,这首歌的光芒太过耀眼,以至于很多人会把在中国传唱的所有俄苏歌曲的翻译归在薛范名下,也不会想到薛范一生译配的外国歌曲有2000首之多,除了俄苏歌曲,他还译配过朝鲜、日本、印度、罗马尼亚、德国、法国、...
东西问丨维奥列达·叶戈洛娃:音乐是独特国际语言,不需任何翻译
“维奥列达·叶戈洛娃拥有巨大的艺术魅力和非凡的艺术才华,能够让手指下的每一个音符都歌唱。这是一位已经拥有自己独特风格的、高度专业的音乐家。”已故俄罗斯著名钢琴家、作曲家列夫·纳乌莫夫曾这样评价自己的得意弟子。俄罗斯钢琴家维奥列达·叶戈洛娃在演出。受访者供图叶戈洛娃年少成名,获得过多个国际钢琴比赛的...
他脾气坏到让人闻风丧胆,极端地和妻子双双自尽!却是最敢说真话的...
1300年后,一群翻译家,读罢傅雷译作《约翰·克利斯朵夫》后,发出了和李白一样的慨叹:“再也没人能译出这样的文章了。”《约翰·克利斯朵夫》开篇第一句,许聪这样翻译:江流滚滚,震动了房屋后墙。韩沪麟这样翻译:屋后江河咆哮,向上涌动。
2023,我的中华文化情缘
Suzhou(落户中国苏州的国际青年歌唱家艺术节)合作的“唐诗的回响”音乐会,在费城和纽约上演(www.e993.com)2024年12月19日。来自中国、美国等10个国家的歌唱家,为观众奉献了一场东方诗歌与西方音乐交相辉映的视听盛宴。那次演出是我首次接触到唐诗和中国文字。如今,中文的学习让我对这些曲目有了更深入的了解,我爱上了李白的《将进酒》。但要真正...
Brendan Keogh:游戏学校也是艺术学校?当没有工作岗位时如何教授...
翻译:叶梓涛本文已获作者本人授权。正文在2019年游戏开发者大会上,我在教育峰会会场做了一个演讲,名为“游戏是艺术学校吗?在没有工作的情况下如何教授游戏开发”。演讲的视频被放在GDCVault,但不幸的是,你需要订阅才能访问它。因此,我把所谈论的内容写了下来。
他们翻译了汉译名著!杨春学:李斯特对我更重要的影响是他的精神形象
从1988年接手翻译德国经济学家弗里德里希·李斯特的《自然体系》和《美国政治经济学大纲》,杨春学很快完成了任务,但出于对译稿质量负责,他又花了很长时间对译稿进行修改、润色,还请同校一位外语系教师帮忙校对一遍才向商务交稿,最终于1997年出版。其中,《美国政治经济学大纲》以附录形式,收在《自然体系》中。2...
上游时尚|坂本龙一,当你了解他的那一刻 会义无反顾地爱上他
坂本龙一,日本著名的作曲家、演员、钢琴演奏家你可能对这个人感到陌生,但相信你一定听过他写的那首MerryChristmasMr.Lawrence,当旋律响起,你就会知道,坂本龙一是谁。再者就是他的另一经典代表作,电影《末代皇帝》。1987年,35岁的坂本龙一担任了电影《末代皇帝》的配乐。其中的两首音乐最为出挑,WhereIsArmo...
翻译家张玉书追思会:他将在天堂的河岸木屋里继续翻译
在《一个陌生女人的来信》的最后部分,张玉书用颇具有文学色彩的语言写:“花瓶将要空空地供在那里,一年一度在你四周吹拂的微弱的气息,我的轻微的呼吸,也将就此消散……”2019年1月5日,85岁的张玉书在京去世,几十年间从事德语文学翻译与研究,甚至在癌症转移到腰背、疼痛难忍的生命最后时光,张玉书仍旧会安慰老伴...