《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天...
传神语联网语言服务亚洲第三 几乎包揽院线进口大片翻译
“我不是英语专业,也没有过专业级。”毕业于武汉大学哲学院心理学专业的许思源告诉记者,“一直喜欢英语,喜欢翻译。当时高考有机会进武大外语系,但是怕录取不上,选择了心理学。”这个“都没有复习一次性考过了英语四六级”的小丫,“很感激传神语联不拘一格降人才的机制。公司其他译员都是专八、研究生毕业,或者是1...
万字长文,专访叶颖:迁徙与回家其实是同一件事
叶颖:这个真的是巧合,我问朋友是否有好的英文翻译介绍,结果就找到了David,他在翻资料的时候看到思容姐的名字,才和我说他是思容姐的团员。我和David花了很多时间在讨论中英文的翻译问题,他会让我很充分的去表达这一段到底在说什么,我们一直重复地去确认符不符合这里面的意思。有时候,凭我的字面意思,他没有ge...
巩姿希《爱.回家》频换角色,五国语言翻译机背后的真实面目
于是,我们看到了一个全新的巩姿希出现在《爱.回家之开心速递》这部剧中。她不仅客串了多个角色,更是被誉为‘剧中御用翻译机’。据巩姿希自己透露,她能流利地说出广东话、普通话、英文、日文以及韩文五种语言。这样的语言天赋,对于任何一位艺人来说都是极大的加分项。然而,当我们将目光聚焦在这所谓的‘五国语言’...
换一种方式,让国宝"回家"
霍吉淑曾于2017年3月1日来到国博,参加上述展览开幕式。我们在展厅见了一面,她对我的研究成果给予肯定,说如果你这篇文章能够翻译成英文,可以在大英博物馆网站上发表。很遗憾,我的英文水平不够好,此文至今没有翻译成英文。也许这本《望长安》出版之后,会被翻译成多种文字在海外发行。
胡先骕诞辰130周年 孙女胡晓江携《胡先骕全集》回家乡谈爷爷
胡晓江透露,一直听说爷爷翻译了《长生殿》,但是丢了(www.e993.com)2024年11月16日。“他在晚年给老朋友的信里常提到翻译的《长生殿》被一位英国人拿走了”,但是信里没有提及是谁拿走的。后来,在另一封胡先骕写给爱尔兰老友的英文书信里,发现还有几封附信,是拜托转交给另一位英国诗人,并询问对方:“《长生殿》的事究竟怎么样了?”...
伦敦身体写作工坊:Hom(e)scaping,为那些不回家的异乡人|工作坊招募
在英文里,移民的离散,有一个好听却破碎的词,Diaspora.不知道出于什么原因,我总是念不好这个词,明明知道想要说它,脑袋却要卡很久的壳,最后只嘴唇打架支离破碎地吐出一些不连贯的音节:di–as–po–sa?搞半天说出来还是错的。但我担保我在词典里已经查了它不下十次。
许渊冲《西南联大求学日记》,带我们重温80年前的传奇岁月
许渊冲(1921~今),当代翻译界泰斗,北京大学教授。当今世界,在汉语、英语、法语之间灵活游走的翻译家,许渊冲乃第一人。1999年,获诺贝尔文学奖候选人提名。2010年,中国翻译协会授予他“中国翻译文化终身成就奖”。2014年,获得国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为迄今为止,全亚洲第一位获此殊荣的...
德国大叔“打飞的”来汉扎针灸,法国外交官带着翻译器看中医,武汉...
“这一次,丈夫膝盖疼,是拄着拐杖来的,但经过谢医生2次扎针后,就不需要拐杖了,疗效太好了,太感谢您了!”弗兰克回国前专程找到谢华主任表达感谢:“虽然德国西医技术先进,但是中医博大精深,谢主任医术高超,以后有什么病痛,我们就直接乘飞机回来找您看。” 法国外交官与“90后”社区女中医师用翻译器...
出发,回家 | 充电宝、快递柜等应有尽有 “北上广哈”车站便民服务...
与往年相比,北京南站暖心举措再升级,令回家心切的旅客颇感安心。北京南站提供夜间应急服务,在1号售票处爱心窗口设置“呼叫铃”,方便旅客在夜间及时办理售票、改签和退票等业务,更加人性化、便捷化。另外,站内还设置语言翻译器,实现中英文翻译,方便外国旅客办理相关业务。