《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天才儿子》并没有刻意推广。这个残酷而温柔的故事,已经不能用感人来形容,读者说“看这...
美籍华人科学家钱煦:千古家训我们至今聆听
“我将家族祠堂中古朴的家训翻译成英文讲给身边的女儿,她惊讶地说,这就是爸爸妈妈从小教育我们的方式。”年近九旬的美籍华人科学家钱煦说。中国科学院外籍院士、美国国家科学院院士、美国国家医学院院士、美国科学与艺术院院士、美国国家工程院院士钱煦近日现身母校北京大学医学部,与师生学者们分享自己的学术生涯与生活...
95后河南女孩离职炼成百万网红,年入百万
Dora在大学学的是英语翻译专业,最高职业理想是做政要人物背后的同声传译。2017年3月,她考研失败后,为了独立生存,决定进入职场。*份工作在北京的一家IT公司做英文翻译,干了三个月就走了。老板是从狼性文化公司出来的,看不上刚毕业的职场人,而且“老板比较会PUA人,我经常被骂”。她一度抑郁,表达欲几乎消失。
《我们的翻译官》第23集:肖一成来林西家,要过未来岳父母这一关
电视剧《我们的翻译官》第23集预告:肖一成来林西家,要过未来岳父母这一关,不但猛吃,还学做沙发,刺到手了都不嫌疼。1、听说当地风俗是,新姑爷上门、吃得越多就表示对女方越重视,肖一成大吃海塞起来,直到捂着肚子感觉受不了了。未来的岳父双手抱着臂膀问,他这是想拿吃来证明对西西的感情吗?肖一成反问,...
作为翻译家的金庸
直到1963年9月3日《明报》开始连载他翻译的伯兰特·罗素(BertrandRussell)的《人类的前途》,隐藏的翻译家金庸才回到读者的视野。三年以后,《明报月刊》九月号又发表了金庸翻译的罗素1943年的一篇演说《一个科学家为民主而呼吁》。金庸生前共出版过四部翻译作品:上面提到的连载译文《中国震撼着世界》《朝鲜血战内幕...
《追风者》沈家兄妹原型:哥哥任孔祥熙秘书,妹妹是周总理的翻译
冀朝鼎解放后,回到北京当了办公厅的副主任,他的弟弟冀朝铸则是从事外交工作,成为周总理的英文翻译,还当过联合国的副秘书长(www.e993.com)2024年11月15日。冀朝铸9岁就随父亲去美国生活,在那里考入了哈佛大学,1950年追随父兄回到国内,进入清华大学学习。但是他精通英文,善于谈判,很快成为知名的翻译家,后成为周总理的翻译,活跃在世界外交的舞...
五位外籍员工,与丝路共成长
“第一排最左侧的默罕穆德现任南非基地的维护经理,第二排右二位置的斯瓦林刚成为公司的策划经理……你看,当年我们都还挺青涩,很多人都没结婚,现在都已成家立业。”10月14日,维利尔指着照片,通过视频告诉湖北日报全媒记者。2016年,维利尔等8位南非员工在汉培训时游览黄鹤楼。
侯明昊爱逞强,陈好一路忍耐到极限,整整一宿都没回来睡觉?
当时陈好还以为侯明昊都能听懂,就让他充当大家的翻译,侯明昊还嘴硬说自己可以当这个翻译,但是翻译的费用需要陈好给他结一下。看过前面几期的朋友都应该知道,侯明昊讲的散装英语的语法几乎全错,都是几个单词胡乱拼凑的那种,应付日常的英文交流还行,但是想充当导游的中文翻译,那侯明昊就真的太高估自己了。
启程中法之交 “译”路穿越山海——访中国文学翻译家李玉民
李玉民是中国当代著名文学翻译家、首都师范大学外语学院教授。1964年,中法两国建立外交关系,法国成为第一个同中国正式建交的西方大国。同年,他前往法国雷恩大学学习,是新中国首批公派留法学生之一。李玉民在阅读自己的译作(资料照片)。新华社发 “中法建交对于我们学习法语的人来说,是天大的好事。”李玉民...
【IT之家评测室】未来智能讯飞会议耳机 Pro 2 体验:更完善的 AI...
讯飞会议耳机Pro2的翻译功能也有重要升级,目前支持同传听译、面对面翻译两种模式,从而覆盖各种需要翻译的场景。同传听译也是个非常实用的功能,比如当现场听外语讲座、课程时,就可以使用这个功能,将手机靠近音源,在录音转写转译的同时,耳机将会播放翻译后的声音,从下面的视频可以听到,耳机里有在播放翻译外部英文音源...